Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van het EP
Ecologisch verantwoord
Ecologische verantwoordelijkheid
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Jaarrekening
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Met redenen omkleed advies van het EP
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording
Verplicht advies

Vertaling van "verantwoord door redenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

Finanzausweise | Jahresabschluss


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

umweltverträglich


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


verantwoord consumptiegedrag promoten

verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern




gedragscode voor een verantwoorde visserij

Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om bestaanbaar te zijn met artikel 23 van de Grondwet moet die aanzienlijke vermindering worden verantwoord door redenen die verband houden met het algemeen belang.

Um mit Artikel 23 der Verfassung vereinbar zu sein, muss die erhebliche Verringerung durch Gründe im Zusammenhang mit dem Allgemeininteresse gerechtfertigt werden.


De verzoekende partij in de zaak nr. 6493 voert tot slot een schending aan van de in artikel 23 van de Grondwet besloten standstill-verplichting, doordat het bestreden artikel 128 van de wet van 5 februari 2016 afwijkt van de voorheen gewaarborgde maandelijkse controle op de voorlopige hechtenis, zonder dat dit zou kunnen worden verantwoord door redenen van algemeen belang.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6493 führt schließlich einen Verstoß gegen die in Artikel 23 der Verfassung enthaltene Stillhalteverpflichtung an, indem der angefochtene Artikel 128 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 von der zuvor garantierten monatlichen Kontrolle der Untersuchungshaft abweiche, ohne dass dies durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden könnte.


Om bestaanbaar te zijn met artikel 23 van de Grondwet, moet die aanzienlijke vermindering worden verantwoord door redenen van algemeen belang.

Um vereinbar zu sein mit Artikel 23 der Verfassung, muss diese erhebliche Verringerung durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein.


De verzoekende partij is van oordeel dat die terugwerkende kracht niet kan worden verantwoord door redenen van algemeen belang.

Die klagende Partei ist der Auffassung, dass diese Rückwirkung nicht durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om bestaanbaar te zijn met artikel 23 van de Grondwet, moet die aanzienlijke vermindering worden verantwoord door redenen van algemeen belang.

Um vereinbar zu sein mit Artikel 23 der Verfassung, muss diese erhebliche Verringerung durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein.


Corporate venturing: // Verstrekking van vennootschappelijk durfkapitaal*, waarbij een grotere onderneming om strategische, financiële of maatschappelijk verantwoorde redenen een rechtstreeks minderheidsbelang neemt in een kleinere, niet-beursgenoteerde onderneming.

Corporate Venturing: // Risikokapital*: Ein größeres Unternehmen erwirbt aus strategischen oder finanziellen Gründen oder sozialer Verantwortung eine direkte Minderheitsbeteiligung an einem kleineren Unternehmen ohne Börsennotierung.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 49, § 2, en van de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004, zoals zij op het academiejaar 2005-2006 van toepassing waren, met de artikelen 10, 11 en 24, §§ 3 en 4, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de in het geding zijnde bepalingen, door de toegang tot het tweede studiejaar van de eerste cyclus in de geneeskunde niet te beperken naar gelang van de bekwaamheden van de studenten, een aanzienlijke achteruitgang van de mate van bescherming van het recht op toegang tot het hoger onderwijs zouden hebben gevormd, die niet z ...[+++]

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit des Artikels 49 § 2 und der Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 in der auf das akademische Jahr 2005-2006 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 24 §§ 3 und 4 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu befinden, insofern die fraglichen Bestimmungen, indem sie nicht den Zugang zum zweiten Studienjahr des ersten Zyklus des Medizinstudiums entsprechend den Fähigkeiten der Studenten begrenzten, eine erhebliche Verringerung des Schutzmaßes des Rechtes auf Z ...[+++]


De omstandigheid dat de wetgever in 2009 heeft beslist de in het geding zijnde bepaling voor de toekomst te wijzigen, maakt die bepaling, die ten tijde van de aanneming ervan kon worden verantwoord door redenen die meer bepaald waren verbonden aan de noodzaak van een financieel evenwicht van de sociale zekerheid en in het bijzonder van de sector van de beroepsziekten, ten slotte niet discriminerend.

Schliesslich wird die fragliche Bestimmung durch den Umstand, dass der Gesetzgeber 2009 beschlossen hat, sie fortan abzuändern, nicht diskriminierend, da sie zum Zeitpunkt ihrer Annahme aus Gründen, die insbesondere mit der Notwendigkeit zusammenhingen, ein finanzielles Gleichgewicht der sozialen Sicherheit und insbesondere des Sektors der Berufskrankheiten anzustreben, gerechtfertigt werden konnte.


De bestreden maatregel houdt dus geen aanzienlijke achteruitgang in van het recht op maatschappelijke dienstverlening van de betrokkenen die niet zou worden verantwoord door redenen van algemeen belang, en doet bijgevolg geen afbreuk aan artikel 23 van de Grondwet.

Die angefochtene Massnahme enthält also keinen erheblichen Rückgang im Recht auf Sozialhilfe der betroffenen Personen, der nicht durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt wäre, und verstösst folglich nicht gegen Artikel 23 der Verfassung.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werden die uitzonderingen verantwoord door redenen van efficiëntie bij de verwijzing van de patiënt (eerste geval) en van ononderbroken doorstroming van gegevens en facilitering van overleg tussen actoren die binnen eenzelfde context met dezelfde persoon in relatie staan (tweede en derde geval), teneinde een geïntegreerde zorgverlening te bevorderen, onverminderd de mogelijkheid voor de betrokken zorggebruiker om zich te verzetten tegen het opvragen of meedelen van gegevens (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, p. 15).

Während der Vorarbeiten wurden diese Ausnahmen gerechtfertigt mit Gründen der Effizienz bei der Patientenüberweisung (erster Fall) und der ununterbrochenen Weitergabe von Daten sowie der Absprache zwischen Mitwirkenden, die im gleichen Kontext mit derselben Person in Verbindung stehen (zweiter und dritter Fall), um eine integrierte Pflege zu fördern, unbeschadet der Möglichkeit der betroffenen Person, die Pflege in Anspruch nimmt, sich der Anforderung oder der Erteilung von Daten zu widersetzen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 531/1, S. 15).


w