Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Provinciaal verantwoordelijke
Supervisor contactcenter
Supervisor van een contactcenter
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijke Administratie
Verantwoordelijke Spoorweg
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke klantcontactcentrum
Verantwoordelijke klantendienst
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Visserijbeleid
Visserijorganisatie

Traduction de «verantwoordelijk visserijbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk visserijbeleid

gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]


visserijbeleid [ visserijorganisatie ]

Fischereipolitik [ Organisation der Fischerei ]


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

Produktionsleiter Chemie | Produktionsleiter/in Chemie | Produktionsleiterin Chemie


supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum

Kundendienst-Managerin | Kundenservice-Managerin | Kundendienst-Manager | Kundenservice-Manager/Kundenservice-Managerin


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere


verantwoordelijke Administratie | verantwoordelijke Spoorweg

verantwortliche(oder haftpflichtige)Verwaltung


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger


provinciaal verantwoordelijke

Provinzialverantwortlicher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 43 VWEU of voor de tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten die onder het VWEU zijn gesloten, zijn de Commissie, de lidstaten en andere officieel aangewezen instanties onder andere verantwoordelijk voor de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).

Gemäß Artikel 43 AEUV und zur Durchführung gemäß dem AEUV geschlossener internationaler Übereinkünfte sind die Kommission, die Mitgliedstaaten und andere offiziell benannte Stellen unter anderem für die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik zuständig.


H. overwegende dat de hoofddoelstellingen van het nieuwe protocol, zoals vastgelegd in het ontwerpmandaat, bestaan uit het versterken van de dialoog inzake sectoraal beleid, om de tenuitvoerlegging van een verantwoordelijk visserijbeleid te stimuleren, het ontwikkelen van de visserijsector in Mauritanië en het leveren van een bijdrage aan de socio-economische ontwikkeling, overeenkomstig de ontwikkelingsdoelstellingen van Mauritanië,

H. in der Erwägung, dass die Hauptziele des neuen Protokolls, laut dem Mandatsentwurf darin bestehen, den Dialog zur Fischereipolitik mit Blick auf die Förderung der Umsetzung einer verantwortungsvollen Fischereipolitik zu stärken, die Fischereiindustrie in Mauretanien zu entwickeln und zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen des Landes beizutragen,


Vandaar dat een nieuwe hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid geboden is, die van rationeel en verantwoordelijk beheer van de rijkdommen uitgaat en op instandhouding van de rijkdommen van de zee en behoud van de levenswijze van de bevolkingsgroepen berust, die traditioneel van de zee afhankelijk zijn.

Angesichts dessen ist es notwendig, dass die reformierte GFP in einer vernünftigen und verantwortbaren Bewirtschaftung der Ressourcen zum Ausdruck kommt, die auf der Erhaltung der Fischereiressourcen und der Aufrechterhaltung der Lebensweisen der Menschen, die traditionell auf das Meer angewiesen sind, beruht.


1. Elke lidstaat is verantwoordelijk voor de controle, op zijn grondgebied, op de toepassing van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid in alle stadia van de afzet van visserij- en aquacultuurproducten, van de eerste verkoop tot de detailverkoop, met inbegrip van het vervoer.

(1) Jeder Mitgliedstaat ist in seinem Hoheitsgebiet für die Kontrolle der Anwendung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik auf allen Stufen der Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen vom Erstverkauf bis zum Verkauf im Einzelhandel einschließlich des Transports verantwortlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de bevoegde autoriteiten van de inspecterende lidstaat tijdens of na een inspectie een inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid constateren, treffen zij overeenkomstig titel VIII passende maatregelen tegen de kapitein van het betrokken vaartuig, of tegen iedere andere voor de inbreuk verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon, een en ander met inachtneming van artikel 83, lid 2, en artikel 86.

Stellen die zuständigen Behörden im Rahmen einer Inspektion oder nach einer Inspektion einen Verstoß gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik fest, so ergreifen die zuständigen Behörden des inspizierenden Mitgliedstaats, unbeschadet des Artikels 83 Absatz 2 und des Artikels 86, gegen den Kapitän des an dem Verstoß beteiligten Schiffs oder jede andere für den Verstoß verantwortliche natürliche oder juristische Person geeignete Maßnahmen gemäß Titel VIII.


1. Indien ten gevolge van inspectieactiviteiten die zijn uitgevoerd overeenkomstig de CCAMLR-controleregeling, wordt geconstateerd dat de op grond van het verdrag vastgestelde maatregelen zijn overtreden, zorgt de vlaggenlidstaat ervoor dat in overeenstemming met artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid(11) passende maatregelen worden getroffen tegen de natuurlijke persoon of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor ...[+++]

(1) Wird im Anschluss an Kontrollen gemäß der CCAMLR-Kontrollregelung festgestellt, dass gegen die nach Maßgabe des Übereinkommens getroffenen Maßnahmen verstoßen wurde, so trägt der Flaggenmitgliedstaat dafür Sorge, dass gegen die für den Verstoß gegen die Maßnahmen des Übereinkommens verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik(11)geeignete Maßnahmen eingeleitet werden.


1. Wanneer de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet zijn nageleefd zien de lidstaten erop toe dat tegen de verantwoordelijke natuurlijke personen of rechtspersonen passende maatregelen worden getroffen waaronder administratieve maatregelen of strafvervolging overeenkomstig hun nationale recht.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen geeignete Maßnahmen einschließlich der im nationalen Recht vorgesehenen Verwaltungs- oder Strafverfahren eingeleitet werden, wenn die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht eingehalten wurden.


A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch g ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss; ferner in der Erwägung, dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes System der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen schaffen muss,


A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch ge ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Reform der GFP auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss und dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes System der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen schaffen muss,


Overeenkomstig artikel 31 van verordening (EEG) nr. 2847/93 zien de lidstaten erop toe dat passende maatregelen worden getroffen, daaronder begrepen de inleiding, overeenkomstig hun nationale wetgeving, van een administratieve of strafrechtelijke actie tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de niet-naleving van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Gemäß Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 gewährleisten die Mitgliedstaaten die Durchführung geeigneter Maßnahmen einschließlich Verwaltungsmaßnahmen oder strafrechtlicher Verfahren im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften gegen Personen, die für die Nichteinhaltung der gemeinsamen Fischereipolitik verantwortlich sind.


w