1. herinnert eraan dat het beginsel van samenhang in het ontwikkelingsbeleid moet worden geëerbiedigd; is van oordeel dat de hande
lsovereenkomsten en investeringen van de EU het vermogen van dergelijke landen om zich industrieel te ontwikkelen, hun productie te diversifiëren, hun positie in de waardeketen op te waarderen en hun dienstensector uit te breiden, moeten ondersteunen, ter
bevordering van een verantwoordelijke en duurzame ontwikkeling; benadrukt dat het handels- en ontwikkelingsbeleid doelstellingen op het gebied van landb
...[+++]ouw moeten nastreven, in het bijzonder de afschaffing van alle EU-landbouwsubsidies die de voedselzekerheid, het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, en lokale, regionale en nationale geïntegreerde groeistrategieën in gevaar zouden kunnen brengen; 1. weist darauf hin, dass der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu befolgen ist; ist der Ansicht, dass mittels der
Handelsabkommen und Investitionen der EU die Kapazitäten dieser Länder zur Industrialisierung, zur Diversifizierung ihrer Produktion, zum Aufrücken in der Wertschöpfungskette und zur Entwicklung ihres Dienstleistungssektors unterstützt werden sollten, um eine verantwortungsvolle und nachhaltige Entwicklung zu begünstigen; betont, dass mit der Handels- und Entwicklungspolitik bestimmte Ziele im Bereich der Landwirtschaft zu verfolgen sind, insbesondere die Abschaffung aller Agrarsubventionen der EU,
...[+++] die eine Gefahr für die Ernährungssicherheit darstellen könnten, die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen, und Strategien für ein integriertes Wachstum auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene;