Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijke wijze zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De "normale" ontwikkeling van de RAL in de resterende jaren die is aangegeven in grafiek nr. 7, is weliswaar een schatting, maar is gebaseerd op waarschijnlijke gedragingen van de voor de besteding van de financiële middelen verantwoordelijke diensten, die naar verwachting hun vergoedingsaanvragen op regelmatige wijze over de voor de uitvoering van de programma's nog beschikbare tijd zullen spreiden, maar daarbij gedurende de hele ...[+++]

Die im Schaubild 7 dargestellte "normale" Entwicklung der RAL im Laufe der verbleibenden Jahre ist zwar nur eine Schätzung, basiert aber auf der Wahrscheinlichkeit, dass die für die Inanspruchnahme der Mittel verantwortlichen Stellen ihre Zahlungsanträge gleichmässig über die zur Durchführung der Programme noch zur Verfügung stehende Zeit verteilen werden, ohne dass durch die Anwendung der "n+2"-Regel Mittel über die gesamte Förderperiode verloren gehen.


Naar verwachting zal dit op hiërarchische wijze worden gedaan door middel van topniveau- en onderliggend niveau-(Next Level)-exploitanten die beheerder zullen zijn van blokken van IP-adressen en verantwoordelijk voor de toewijzing van kleinere blokken adressen aan hun klanten of gebruikers.

IPv6-Adressen werden voraussichtlich hierarchisch von Betreibern für die oberste Stufe bzw. für die zweite Stufe reserviert, die Blöcke von IP-Adressen verwalten und für die Reservierung von kleineren Adressenblöcken für ihre Kunden oder Nutzer verantwortlich sein werden.


Opnieuw zullen de lidstaten ervoor verantwoordelijk zijn de regelingen op zodanige wijze te ontwerpen dat de EU-doelstellingen, vertaald naar de nationale, regionale en lokale omstandigheden, worden gehaald.

Dabei wird es ein relativ einfaches Grundniveau und darüber hinaus fortgeschrittenere Regelungen geben. Auch hier werden die Mitgliedstaaten für die Ausgestaltung der Regelungen verantwortlich sein, damit die EU-Ziele auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene umgesetzt und erreicht werden.


2. De Raad blijft hopen dat alle partijen flexibel en op een verantwoordelijke wijze zullen kunnen samenwerken om tot een oplossing te komen die voor alle partijen aanvaardbaar is.

2. Der Rat hofft nach wie vor, dass alle Seiten mit einer flexiblen und verantwortlichen Haltung auf eine Lösung hinarbeiten können, die für alle Seiten annehmbar ist.


We zullen dat op een constructieve en verantwoordelijke wijze doen, maar we zullen ze gebruiken, deze bevoegdheden.

Es wird dies konstruktiv und verantwortungsbewusst tun, aber es wird von diesen Befugnissen Gebrauch machen.


We zullen dat op een constructieve en verantwoordelijke wijze doen, maar we zullen ze gebruiken, deze bevoegdheden.

Es wird dies konstruktiv und verantwortungsbewusst tun, aber es wird von diesen Befugnissen Gebrauch machen.


We werken op een verantwoordelijke en objectieve wijze aan dit punt – op die wijze zullen we de beste resultaten behalen.

Wir arbeiten unvoreingenommen und verantwortungsvoll an dieser Angelegenheit, und auf diese Weise können die besten Ergebnisse erzielt werden.


Ik ben ervan overtuigd dat deze landen zich op verantwoordelijke wijze zullen gedragen en dat ze hun bijdrage zullen leveren aan een beleid waarmee Europa zijn rol in de wereld met succes kan vervullen.

Ich bin davon überzeugt, dass sich diese Länder verantwortungsbewusst verhalten und zur Umsetzung von Maßnahmen beitragen werden, mit deren Hilfe Europa seine Rolle in der Welt spielen kann.


16. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente dreigementen van de oppositie de komende plaatselijke verkiezingen te zullen boycotten; roept in dit verband alle partijen op zich op verantwoordelijke wijze te gedragen en alles in het werk te stellen om overeenstemming te bereiken over heikele kwesties zoals de mediawetgeving en de kiezerslijsten;

16. bringt seine Besorgnis angesichts der jüngsten Drohungen der Opposition zum Ausdruck, die bevorstehenden Kommunalwahlen zu boykottieren; fordert in diesem Zusammenhang alle Parteien auf, in einer verantwortlichen Weise zu handeln und jedwede Anstrengung zu unternehmen, um eine Einigung in Bezug auf heikle Fragen wie das Mediengesetz und die Wählerverzeichnisse zu erzielen;


een coherent registratiesysteem invoeren dat basisinformatie verschaft over de gevaren en risico's van nieuwe en bestaande chemische stoffen die in de EU worden vervaardigd of ingevoerd; de bewijslast omdraaien, en verleggen van de autoriteiten van de lidstaten naar de fabrikanten en importeurs, die zullen moeten aantonen dat de stoffen veilig gebruikt kunnen worden; de downstreamgebruikers verantwoordelijk stellen voor het verschaffen van informatie over het gebruik van de stoffen en bijbehorende risicobeheersmaatregelen; het best ...[+++]

Schaffung eines einheitlichen Registrierungssystems für grundlegende Informationen über Gefährdungen und Risiken bei neuen oder bestehenden chemischen Stoffen, die in der EU hergestellt oder dorthin eingeführt werden; Verlagerung der Beweislast von den Behörden der Mitgliedstaaten auf die Hersteller- und Einfuhrunternehmen, die nunmehr den Nachweis zu führen haben, dass die Stoffe sicher verwendet werden können; Verpflichtung des nachgeschalteten Anwenders, Informationen über die Verwendungen von Stoffen und die diesbezüglichen Risikomanagementmaßnahmen bereitzustellen; Beibehaltung des bestehenden Beschränkungssystems und Einführung ...[+++]


w