Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter voor de financieel verantwoordelijken
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "verantwoordelijken eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


charter voor de financieel verantwoordelijken

Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehlers Anwendung findet, wenn die genannten Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehlers Anwendung findet, wenn die genannten Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und ...[+++]


(b) ontwikkeling van opvoedingsmateriaal in samenwerking met de belanghebbenden (bijv. consumentenorganisaties, nationale overheden en verantwoordelijken op het terrein), met name door gebruik te maken (verzamelen, samenvoegen, vertalen, verspreiden, enz.) van het materiaal dat ontwikkeld werd in het kader van eerdere initiatieven zoals Dolceta, op diverse (ook digitale) dragers die alle lagen van de bevolking kunnen bereiken; dit materiaal betreft onder meer consumentenrechten, inclusief grensoverschrijdende kwesties, gezondheid en ...[+++]

(b) Entwicklung von Bildungsmaterialien in Zusammenarbeit mit Interessenträgern (z. B. Verbraucherorganisationen, nationale Behörden und Akteure vor Ort), insbesondere durch die Nutzung (z. B. Sammlung, Zusammenstellung, Übersetzung und Verbreitung) von Materialien, die für vorherige Initiativen wie bspw. Dolceta erarbeitet wurden und die für alle Teile der Bevölkerung wertvoll sein können, auf verschiedenen Medienträgern, auch digitalen; Materialien zu beispielsweise folgenden Themen: Verbraucherrechte, einschließlich grenzübergreifende Fragen; Gesundheit und Sicherheit; Verbraucherrecht der Union; Bedeutung der Logos der Union; na ...[+++]


Daarom zijn we blij met de benoeming van een albino tot lid van het parlement, met de recente arrestaties van enkele medicijnmannen en met de inspanningen van de president, zoals al eerder genoemd, om de verantwoordelijken te berechten.

Daher begrüßen wir die Berufung einer Vertreterin der Albino-Minderheit als Abgeordnete in das Parlament, die jüngsten Verhaftungen einiger Hexendoktoren und, wie schon erwähnt, die Zusage des Präsidenten, die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt aan op de instelling van een onafhankelijke internationale onderzoekcommissie onder auspiciën van de VN om de recente moorden en eerdere schending van de mensenrechten te onderzoeken en de verantwoordelijken op te sporen en te berechten om een einde te maken aan de straffeloosheid;

3. fordert die Einsetzung eines unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses unter Aufsicht der Vereinten Nationen, der die jüngsten Tötungen sowie die Menschenrechtsverletzungen der Vergangenheit untersucht und die Verantwortlichen ermittelt und sie vor Gericht bringt, um dem Zustand der Straffreiheit ein Ende zu setzen;


Nadat het mij keer op keer, ondanks eerder verleende toestemming, is geweigerd om met de bemanning van de Proba Koala te spreken, kan ik alleen maar stellen dat er een zeer duister spel wordt gespeeld met mensenlevens door diverse verantwoordelijken.

Nachdem mir ungeachtet einer ursprünglichen Zusage mehrfach verwehrt wurde, mit der Besatzung der „Probo Koala“ zu sprechen, kann ich nur zu der Feststellung gelangen, dass von verschiedenen Behörden ein recht hinterlistiges Spiel mit Menschenleben betrieben wird.


Nadat mij keer op keer ondanks eerder verleende toestemming is geweigerd om met de bemanning van de Probo Koala te spreken, kan ik alleen maar stellen dat er een zeer duister spel wordt gespeeld met mensenlevens door diverse verantwoordelijken. Het spel is nog lang niet voorbij.

Nachdem mir trotz ursprünglicher Zusage die Möglichkeit zu einem Gespräch mit der Besatzung der „Probo Koala“ mehrfach verweigert wurde, kann ich lediglich den Schluss ziehen, dass verschiedene Behörden ein sehr hinterlistiges Spiel mit Menschenleben betreiben, ein Spiel, das noch lange nicht zu Ende ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken eerder' ->

Date index: 2024-10-01
w