Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "verantwoordelijken moeten ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat persoonsgegevens in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer mogen worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, noodzakelijk is (24).

Der für die Verarbeitung Verantwortliche hat sicherzustellen, dass personenbezogene Daten nicht länger, als es für die Realisierung der Zwecke, für die sie erhoben oder weiterverarbeitet werden, erforderlich ist, in einer Form aufbewahrt werden, die die Identifizierung der betroffenen Personen ermöglicht (24).


Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, toereikend, ter zake dienend en niet buitensporig zijn.

Der für die Verarbeitung Verantwortliche hat sicherzustellen, dass personenbezogene Daten den Zwecken entsprechen, für die sie erhoben und/oder weiterverarbeitet werden, dafür erheblich sind und nicht darüber hinausgehen.


Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat eenieder die toegang heeft tot persoonsgegevens en handelt onder het gezag van de voor de verwerking verantwoordelijke of van de verwerker, alsmede de verwerker zelf, deze gegevens slechts in opdracht van de voor de verwerking verantwoordelijke verwerkt (25).

Der für die Verarbeitung Verantwortliche hat sicherzustellen, dass Personen, die dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder dem Auftragsverarbeiter unterstellt sind und Zugang zu personenbezogenen Daten haben, sowie der Auftragsverarbeiter selbst personenbezogene Daten nur auf Weisung des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeiten (25).


Voor de verwerking verantwoordelijken moeten ervoor zorgen dat persoonsgegevens correct en rechtmatig worden verwerkt.

Der für die Verarbeitung Verantwortliche hat sicherzustellen, dass personenbezogene Daten nach Treu und Glauben und auf rechtmäßige Weise verarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. dringt erop aan dat Egypte onafhankelijke, onpartijdige en efficiënte onderzoeken voert naar alle mensenrechtenschendingen sinds 2011, met inbegrip van seksuele gewelddaden, en ervoor zorgt dat de verantwoordelijken voor deze schendingen rekenschap moeten afleggen en dat de slachtoffers conform de internationale normen een passend rechtsherstel wordt geboden; eist dat de Egyptische autoriteiten zonder uitstel alle doodvonnissen, nieuwe processen laten plaatsvinden waarmee het recht op een eerlijk en correct proces wordt gegarande ...[+++]

55. fordert Ägypten nachdrücklich auf, unabhängige, unparteiische und wirksame Untersuchungen aller Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Straftaten sexueller Gewalt, durchzuführen, die seit 2011 begangen wurden, und dafür zu sorgen, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden und den Opfern eine angemessene Wiedergutmachung im Einklang mit internationalen Standards zuteil wird; fordert die staatlichen Stellen Ägyptens auf, unverzüglich alle Todesurteile aufzuheben und die Wiederaufnahme von Verfahren, bei denen das Recht auf ein ordentliches und faires Verfahren gewährleistet ist, anzuordnen sowie ein unverzügliches Moratorium ...[+++]


3. eist dat alle partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, de verantwoordelijken ter verantwoording roepen, en ervoor zorgen dat alle mensen die op de vlucht zijn voor droogte en conflicten toegang hebben tot hulp en zich vrij kunnen bewegen; wijst alle landen in de regio er andermaal op dat vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht moeten worden bijgestaan en beschermd;

3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe auf Zivilisten, insbesondere auf Frauen und Kinder, unverzüglich beenden, die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen und den Zugang zu Hilfe und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten; weist alle Staaten der Region darauf hin, dass es gemäß dem Völkerrecht unerlässlich ist, Flüchtlinge zu unterstützen und zu schützen;


3. eist dat alle partijen onmiddellijk een einde maken aan wandaden tegen burgers, met name vrouwen en kinderen, de verantwoordelijken ter verantwoording roepen en ervoor zorgen dat alle mensen die op de vlucht zijn voor droogte en conflicten, toegang hebben tot hulp en zich vrij kunnen bewegen; veroordeelt met klem de rol van de militante islamitische groepering al-Shabab, die de hulpagentschappen en het Wereldvoedselprogramma verhindert om voedselhulp te verstrekken; herinnert alle landen in de regio eraan dat vluchtelingen overeenkomstig het internation ...[+++]

3. fordert, dass alle Seiten Übergriffe gegen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, unverzüglich beenden und die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen sowie den Zugang zur Hilfeleistung und die Freizügigkeit aller Menschen, die vor Konflikten und Dürre fliehen, gewährleisten; verurteilt aufs Schärfste das Vorgehen der islamistischen militanten Gruppierung Al-Schabab, die Hilfsorganisationen und das WFP daran hindert, Nahrungsmittelhilfe zu leisten; weist alle Staaten der Region darauf hin, dass die Leistung von Hilfe und Sc ...[+++]


Ik heb zelf een bezoek gebracht aan Albanië om aldaar het eerste biometrische paspoort uit te reiken en ik kan u vertellen dat ik Albanië, zijn politiek verantwoordelijken en die van Bosnië en Herzegovina zoveel mogelijk heb aangespoord om ervoor te zorgen dat zij zich bewust worden van de inspanningen die nog moeten worden verricht.

Ich bin selbst nach Albanien gereist, um den ersten biometrischen Pass in diesem Land vorzustellen, und ich kann Ihnen versichern, soviel Ermutigung wie möglich gegeben zu haben, um sicherzustellen, dass Albanien, seine politischen Führer und die von Bosnien und Herzegowina sich der geforderten Anstrengungen voll und ganz bewusst sind.


Die instrumenten moeten ervoor zorgen dat de verantwoordelijken voor de verwerking van gegevens volledige verantwoording kunnen afleggen over het gegevensbeheer.

Diese Instrumente müssen es ermöglichen, dass die volle Verantwortung für das Datenmanagement bei den für die Verarbeitung Verantwortlichen liegt. Data Governance ist in diesem Kontext ein nützlicher Begriff.


(d) men kan de analyse van de Commissie onderschrijven voor wat betreft de noodzaak van een "geïntegreerde aanpak" van de communautaire fraude: de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken is van mening dat de nationale (administratieve, juridische, enz.) instanties moeten worden ingeschakeld, dat alle voor de fraudebestrijding verantwoordelijken zowel in communautair als nationaal verband over multidisciplinaire kennis moeten beschikken en een passende opleiding moeten krijgen en dat ...[+++]

(d) die Analyse der Kommission ist gewiß zutreffend, was die Notwendigkeit eines "integrierten Vorgehens" gegenüber dem Phänomen des gegen den Gemeinschaftshaushalt gerichteten Betrugs anbelangt: Der Ausschuß für Grundfreiheiten glaubt, daß die nationalen Behörden (Verwaltungen, Gerichte usw.) einbezogen und alle für die Betrugsbekämpfung Verantwortlichen, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene, mit fachübergreifender Expertise ausgestattet werden und eine angemessene Schulung erhalten müssen, und daß ferner dafür ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     verantwoordelijken moeten ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken moeten ervoor' ->

Date index: 2021-03-30
w