Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

Bilaterale handelsovereenkomsten zullen echter een belangrijk instrument blijven om Europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover de ontwikkelingslanden, zoals, bijvoorbeeld, het geval is met de economische partnerschapsovereenkomsten.

Bilaterale Handelsabkommen bleiben aber wichtig, damit Europa seinen Verpflichtungen gegenüber der sich entwickelnden Welt nachkommen kann, wie das z. B. bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Fall ist.


Bilaterale handelsovereenkomsten zullen echter een belangrijk instrument blijven om Europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover de ontwikkelingslanden, zoals, bijvoorbeeld, het geval is met de economische partnerschapsovereenkomsten.

Bilaterale Handelsabkommen bleiben aber wichtig, damit Europa seinen Verpflichtungen gegenüber der sich entwickelnden Welt nachkommen kann, wie das z. B. bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Fall ist.


Laten we eerlijk zijn tegenover elkaar: ons mondiale economische systeem heeft zich ontwikkeld en is vervormd op manieren die strijdig zijn met de waarden die we huldigen en hooghouden in onze gezinnen, in onze gemeenschappen en in elk ander deel van ons leven – waarden zoals rechtvaardig zijn tegenover elkaar en verantwoordelijkheid nemen, hard werk waarderen en onverantwoorde excessen niet belonen.

Seien wir ehrlich: unser globales Wirtschaftssystem wuchs und verfiel in einer Weise, die im völligen Gegensatz zu den Werten steht, die wir in unseren Familien, unseren Gemeinden und in jedem anderen Bereich unseres Lebens ehren und hochhalten – Werte, die verlangen, zu anderen fair zu sein, Verantwortung zu übernehmen, harte Arbeit anzuerkennen und unverantwortliche Exzesse nicht zu belohnen.


Thans dragen wij tegenover de Europese samenleving en de bevolking van Wit-Rusland de verantwoordelijkheid om te laten zien dat we de hoge normen van dr. Sacharov en het Europees Parlement kunnen handhaven. De mensenrechtenprijs waaraan zijn naam is verbonden, staat immers symbool voor de overwinning van de menselijke waardigheid, de intellectuele vrijheid en de rede.

Heute haben wir der europäischen Gesellschaft und den Menschen in Belarus gegenüber die Verantwortung zu zeigen, dass wir die von Dr. Sacharow und dem Europäischen Parlament gesetzten hohen Standards aufrechterhalten können, denn der Menschenrechtspreis, der im Namen von Akademiemitglied Andrej Sacharow verliehen wird, ist ein Symbol für den Sieg der Würde der Menschheit, der intellektuellen Freiheit und der Vernunft.


Laten we ophouden investeringen en schulden tegenover elkaar te stellen, maar laten we de verplichtingen nakomen die we zijn aangegaan.

Hören wir auf, Investitionen und Schulden gegeneinander auszuspielen, sondern halten wir ein, wozu wir uns verpflichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover' ->

Date index: 2023-03-03
w