Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
M.
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Mw.
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «verantwoordelijkheid van mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

Ministerverantwortlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de commissaris hier nog steeds is. Ik maak meteen gebruik van de gelegenheid, want deze zaak raakt ook de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström. Ik weet dat deze kwestie al voor de derde keer genoemd wordt, maar het is een ernstige zaak.

– (PL) Herr Präsident! Ich freue mich, dass die Kommissarin noch hier ist, und ich möchte diese Gelegenheit nutzen, weil diese Angelegenheit auch in den Verantwortungsbereich von Frau Malmström fällt.


In de nieuwe Commissie valt deze zaak in essentie onder de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström, die heel goed op de hoogte is van het Programma van Stockholm omdat ze zelf aan de totstandkoming en het opstellen ervan heeft meegewerkt.

In Bezug auf die neue Kommission: Dieser Fall fällt im Grunde unter den Aufgabenbereich von Frau Malmström, die das Stockholmer Programm sehr gut kennt, da sie an seiner Erstellung beteiligt war und es umgesetzt hat.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, voor een partnerschap tussen de Europese Unie en Rusland is verantwoordelijkheid vereist, ook verantwoordelijkheid tegenover derde landen.

– (PL) Frau Präsidentin, die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland verpflichtet zur Verantwortung, auch gegenüber Drittstaaten.


Ik vind dat het duidelijk is, gelet op wat er vanavond van alle zijden van het Huis is gezegd, dat er niet alleen behoefte bestaat aan een efficiënt en hooggekwalificeerd systeem dat is gebaseerd op gezamenlijke verantwoordelijkheid, maar zoals mijn collega mevrouw Segelström heeft gezegd, dat er sprake moet zijn van een gezamenlijke verantwoordelijkheid, want anders is het systeem zinloos.

Ich denke, es ist aus all den Wortmeldungen in diesem Haus heute Abend klar hervorgegangen, dass wir nicht nur ein effizientes, sondern ein sehr hochwertiges System brauchen, das auf gemeinsamer Verantwortung basiert: Wie meine Kollegin, Frau Segelström, sagte, wäre das System ohne gemeinsame Verantwortung bedeutungslos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze onderwerpen vallen duidelijk onder de verantwoordelijkheid van mevrouw Grybauskaitė.

Solche Fragen fallen eindeutig in die Zuständigkeit von Frau Grybauskaitė.


Het EPD wordt voor ongeveer 133 miljoen euro gecofinancierd uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 25 miljoen euro uit het Europees Sociaal Fonds, onder verantwoordelijkheid van mevrouw Diamantopoulou.

Das EPPD wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE, zuständig: Kommissar Barnier) mit etwa 133 Mio. € und aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF, zuständig: Kommissarin Diamantopoulou) mit etwa 25 Mio. € kofinanziert.


Gezien die situatie en aangezien blijkbaar niet de wil aanwezig was om het gesprek volgens de traditionele onderhandelingsprocedures voort te zetten, leek het dienstig om een einde te maken aan de zesde onderhandelingsronde, en mevrouw BONINO preciseert dat "voortaan elk van de partijen haar verantwoordelijkheid moet nemen".

Angesichts dieser Situation erschien es, da der Wille für eine Fortführung der Kontakte nach den traditionellen Verhandlungsverfahren nicht ersichtlich war, zweckmäßig, die sechste Verhandlungsrunde abzubrechen. Frau Bonino erklärte hierzu, daß jede der Parteien ihre Verantwortlichkeiten übernehmen müsse.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Philippe de SCHOUTHEETE de TERVAERENT Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland de heer Dietrich VON KYAW Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Alexandros PAPADOPOULOS Minister van Financiën Spanje de heer Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Alain LAMASSOURE Onderminister van Begroting Ierland de heer Hugh COVENEY Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor de o ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Botschafter, Ständiger Vertreter Dänemark Herr Jørgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Dietrich VON KYAW Botschafter, Ständiger Vertreter Griechenland Herr Alexandros PAPADOPOULOS Minister der Finanzen Spanien Herr Francisco Javier ELORZA Botschafter, Ständiger Vertreter Frankreich Herr Alain LAMASSOURE Beigeordneter Minister beim Ministerium für Finanzen, zuständig für den Haushaltsplan Irland Herr Hugh COVENEY Staatsminister im Ministerium der Finanzen mit besonder ...[+++]


Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie, belast met de verantwoordelijkheid voor douane, belastingen en het consumentenbeleid, heeft besprekingen gevoerd met mevrouw Hanna Suchoka, Eerste Minister, de heren Goryszewski, Vice-Eerste Minister, Bielecki, Minister van Europese Integratie, Osiatynski, Minister van Financiën, Byrt, Staatssecretaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen en Manugiewicz, Staatssecretaris voor Financiën.

Frau Scrivener, die innerhalb der Kommission für Zollwesen, Steuern und Verbraucherpolitik zuständig ist, führte Gespräche mit Ministerpräsidentin Hanna Suchocka, dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Goryszewski, dem Minister für Europäische Integration, Bielecki, Finanzminister Osiatynski, dem Staatssekretär für Außenwirtschaft, Byrt, und dem Staatssekretär für Finanzen, Manugiewicz.


Mevrouw Bjerregaard zei dat de Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid heeft voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid en dat de bevolking en het Europees Parlement verwacht dat zij dienovereenkomstig handelt.

Die Kommission habe eine besondere Verantwortung für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit, erläuterte Frau Bjerregaard, und die Öffentlichkeit wie auch das Europäische Parlament erwarteten, daß sie in diesem Sinne tätig werde.


w