Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "verantwoordelijkheid voor draagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen




ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

Ministerverantwortlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer Barroso en mijnheer Van Rompuy, vertel mij deze ochtend eens – want dat hebt u nog niet gedaan – over de ethiek achter de overdracht van tientallen miljarden euro's aan particuliere oninbare vorderingen die door speculanten en bankiers wild zijn vergokt op de Ierse vastgoedmarkt, om die schulden vervolgens te laten neerkomen op de schouders van het Ierse volk, dat hier geen enkele verantwoordelijkheid voor draagt.

Herr Barroso und Herr Van Rompuy, sagen Sie mir heute Morgen - weil sie dies bisher noch nicht getan haben -, wo die Moral dabei liegt, dass Tausende Milliarden Euro aus privaten uneinbringlichen Schulden von Spekulanten und Bankern wild auf dem irischen Immobilienmarkt herumtollten und dass diese Schulden auf den Schultern des irischen Volks geladen werden, das dafür überhaupt keinerlei Verantwortung trägt.


Speciale verantwoordelijkheid hiervoor draagt de Europese Commissie, die er met haar optreden naar zou moeten streven de energievoorziening voor de Gemeenschap veilig te stellen via de ontwikkeling en bewaking van de goede werking van de Europese energiemarkt.

Eine besondere Verantwortung in diesem Bereich trägt die Europäische Kommission, die mit ihren Maßnahmen die Energielieferungen für die Gemeinschaft über die Entwicklung und Überwachung des ordnungsgemäßen Funktionierens des europäischen Energiemarktes sicherstellen sollte.


Tot mijn vreugde zijn we het erover eens dat diplomatieke beloftes niet kunnen worden gebruikt als garanties in geval van uitwijzingen naar derde landen, en dat een vreemde macht geen uitvoeringsbesluiten mag nemen zonder dat de nationale politie daar de volledige verantwoordelijkheid voor draagt, zelfs al gaat het om verdenking van terrorisme.

Ich freue mich, dass wir uns darüber einig sind, dass diplomatische Zusicherungen nicht als Garantien bei der Ausweisung in ein Drittland genutzt werden können und dass eine fremde Macht die Umsetzung von Beschlüssen nicht ohne die volle Verantwortung der nationalen Polizei übernehmen darf, auch wenn es sich um Terrorverdächtige handelt.


(26) De zuiver technische verstrekking, langs terrestrische weg of via satelliet, van een audiovisuele mediadienst verleent op zichzelf niet de status van mediadienstaanbieder in de zin van deze richtlijn; hetzelfde beginsel geldt indien een besluit inzake selectie wordt getroffen, op voorwaarde dat een derde partij onder de jurisdictie van een lidstaat duidelijk de redactionele verantwoordelijkheid daarvoor draagt.

(26) Die bloße technische Weitergabe eines audiovisuellen Mediendienstes, erdgebunden oder per Satellit, kann nicht die Eigenschaft als Mediendiensteanbieter im Sinne dieser Richtlinie begründen; derselbe Grundsatz gilt auch, wenn eine Auswahlentscheidung getroffen wird, sofern ein der Rechtshoheit eines Mitgliedstaats unterliegender Dritter eindeutig redaktionell verantwortlich zeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de in artikel 48 bedoelde bevoegde persoon, los van zijn relatie tot de houder van de vergunning voor de vervaardiging in het kader van de procedures van artikel 52, de verantwoordelijkheid ervoor draagt dat:

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die in Artikel 48 genannte sachkundige Person unbeschadet ihrer Beziehung zu dem Inhaber der Herstellungserlaubnis im Rahmen der Verfahren des Artikels 52 dafür Sorge trägt, dass:


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de in artikel 52 bedoelde bevoegde persoon, ongeacht zijn relatie tot de houder van de vergunning voor de vervaardiging, in het kader van de procedures van artikel 56 de verantwoordelijkheid ervoor draagt dat:

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die in Artikel 52 genannte sachkundige Person unbeschadet ihrer Beziehung zu dem Inhaber der Herstellungserlaubnis im Rahmen der Verfahren des Artikels 56 dafür Sorge trägt, dass


8". persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt": elke persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid voor een kind draagt.

8". Träger der elterlichen Verantwortung" jede Person, die die elterliche Verantwortung für ein Kind ausübt.


C. overwegende dat het Parlement aldus ten overstaan van de burgers van de Unie de verantwoordelijkheid ervoor draagt dat met hun geld economisch en doelmatig wordt omgegaan en dat de instellingen van de Unie alles doen wat in hun macht ligt om het aantal fouten bij de uitvoering van de begroting te beperken en een zo groot mogelijke bescherming tegen fraude, corruptie en georganiseerde criminaliteit tot stand te brengen,

C. in der Erwägung, dass es damit gegenüber den Bürgern der Union dafür rechenschaftspflichtig ist, dass mit ihrem Geld sparsam und effizient umgegangen wird und dass die Organe der Union alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Zahl der Fehler bei der Ausführung des Haushalts zu reduzieren und einen höchstmöglichen Schutz vor Betrug, Korruption und organisierter Kriminalität zu erreichen,


De begunstigde staat draagt deze verantwoordelijkheid onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie en overeenkomstig de in het Financieel Reglement vervatte bepalingen inzake een gedeeld of gedecentraliseerd beheer.

Die Empfängerstaaten üben diese Verantwortung unbeschadet der Verantwortung der Kommission für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union und gemäß den Bestimmungen der Haushaltsordnung für die gemeinsame oder dezentrale Verwaltung aus.


Hoewel de Commissie deze verantwoordelijkheid aanvaardt, wenst zij er niettemin op te wijzen dat de ontwikkeling van SIS II niet uitsluitend onder haar verantwoordelijkheid valt. Hoewel het duidelijk is dat de Commissie de verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de begroting dienen ook de voorwaarden voor een behoorlijke uitvoering vervuld te zijn.

Obgleich sich die Kommission für zuständig erklärt, betont sie jedoch, dass die Entwicklung des SIS II nicht in ihrer alleinigen Verantwortung liegen kann. Die Kommission ist für die Ausführung des Haushaltsplans zuständig.


w