Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Compromis van Luxemburg
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «verantwoordelijkheid voor luxemburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is ingenomen met het feit dat de vv/hv en het Letse voorzitterschap onmiddellijk een buitengewone gezamenlijke Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en ministers van Binnenlandse Zaken hebben belegd in Luxemburg, alsook met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; merkt op dat er een breed eerste debat is gehouden over mogelijkheden om levens te redden, mensensmokkelaars en -handelaars aan te pak ...[+++]

11. begrüßt, dass die VP/HV und der lettische Ratsvorsitz unverzüglich eine gemeinsame Sondertagung der Außen- und der Innenminister in Luxemburg anberaumt haben, und begrüßt, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich einen Sondergipfel einberufen haben, um gemeinsame Lösungen für die Krisensituation im Mittelmeerraum zu finden; stellt fest, dass eine umfassende erste Debatte über Möglichkeiten zur Rettung von Menschenleben, den Kampf gegen Menschenschmuggler und Menschenhändler und die Aufteilung der Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten ...[+++]


1. De Raad machtigt België, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om in het belang van de Gemeenschap het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (hierna „het verdrag” genoemd) te bekrachtigen of tot dat verd ...[+++]

(1) Der Rat ermächtigt Belgien, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern (nachstehend „Übereinkommen“ genannt) unter den in den Artikeln 3 und 4 dargelegten Bedingungen im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten.


– (ES) De heer Juncker heeft een zeer ambitieuze agenda voor deze zes maanden beschreven; deze agenda vormt een grote kans, maar ook een grote verantwoordelijkheid voor Luxemburg en in het bijzonder voor zijn minister-president, die over veel ervaring en veel capaciteiten beschikt en die wij veel succes wensen bij het uitoefenen van deze moeilijke taak.

– (ES) Herr Juncker hat eine äußerst ehrgeizige Agenda für die nächsten sechs Monate vorgestellt. Diese Agenda bietet eine großartige Möglichkeit, legt aber zugleich Luxemburg und insbesondere seinem Premierminister eine enorme Verantwortung auf, der jedoch über die entsprechende Erfahrung und die notwendigen Fähigkeiten verfügt.


Luxemburg is nu niet bepaald een land dat bekend staat om zijn uitgestrekte kusten, maar Luxemburg heeft dan toch in elk geval een zeer grote vloot, waarvoor ook dit voorzitterschap een verantwoordelijkheid heeft – dus mijn dank geldt ook het voorzitterschap.

Das Land Luxemburg ist eigentlich nicht sehr bekannt für größere Küsten, aber Luxemburg hat zumindest eine sehr große Flotte. Von daher gibt es auch für die Flotte dieser Präsidentschaft eine Verantwortung – also auch einen Dank an die Präsidentschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid voor het voorzitterschap gedurende deze cruciale periode valt toe aan Luxemburg.

Luxemburg hat die Aufgabe, dem Rat in diesem entscheidenden Zeitraum vorzustehen.


22. is van mening dat de eerste verantwoordelijkheid van de EU om nieuwe banen te scheppen in het verbeteren van het Europese macro-economisch kader ligt en dat de grote verantwoordelijkheid van de nationale regeringen en sociale partners voor de werkgelegenheid niet mag worden afgewenteld op de Europese Unie; verwelkomt derhalve de in het proces van Luxemburg verankerde expliciete eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel;

22. ist der Auffassung, daß die vorrangige Verantwortung der Europäischen Union im Hinblick auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Verbesserung des gesamtwirtschaftlichen Rahmens in Europa liegt; die Hauptverantwortung der nationalen Regierungen und der Sozialpartner im Bereich der Beschäftigung darf nicht auf die Europäische Union abgeschoben werden; begrüßt aus diesem Grund die ausdrückliche Einhaltung des Subsidiaritätsgrundsatzes, wie sie im Luxemburger Prozeß verankert ist;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Philippe de SCHOUTHEETE de TERVAERENT Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland de heer Dietrich VON KYAW Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Alexandros PAPADOPOULOS Minister van Financiën Spanje de heer Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Alain LAMASSOURE Onderminister van Begroting Ierland de heer Hugh COVENEY Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor ...[+++]verheidsuitgaven mevrouw Avril DOYLE Onderminister van Financiën Italië de heer Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Luxemburg de heer Marc FISCHBACH Minister van Begroting Nederland de heer Michiel PATIJN Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Oostenrijk de heer Manfred SCHEICH Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Portugal de heer Fernando TEIXEIRA dos SANTOS Staatssecretaris van de Schatkist en van Financiën Finland de heer Raimo SAILAS Staatssecretaris van Financiën Zweden de heer Peter LAGERBLAD Staatssecretaris van Financiën Verenigd Koninkrijk de heer Stephen WALL Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger de heer Erkki LIIKANEN Lid BEGROTINGSPROCEDURE 1997 1.

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Botschafter, Ständiger Vertreter Dänemark Herr Jørgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Dietrich VON KYAW Botschafter, Ständiger Vertreter Griechenland Herr Alexandros PAPADOPOULOS Minister der Finanzen Spanien Herr Francisco Javier ELORZA Botschafter, Ständiger Vertreter Frankreich Herr Alain LAMASSOURE Beigeordneter Minister beim Ministerium für Finanzen, zuständig für den Haushaltsplan Irland Herr Hugh COVENEY Staatsminister im Ministerium der Finanzen mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben Frau Avr ...[+++]


De samenwerking in verband met de gedeelde verantwoordelijkheid voor de gemeenschappelijke munt moet verder worden uitgebouwd tussen de leden van de Euro-11 Groep, met inachtneming van de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van december 1997.

Die Zusammenarbeit im Hinblick auf die gemeinsame Verantwortung für die einheitliche Währung sollte unter Beachtung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Luxemburg) vom Dezember 1997 zwischen den Mitgliedern der Euro-11-Gruppe weiterentwickelt werden.


Dit project, dat aan ongeveer 50.000 mensen ten goede moet komen, wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de Franse NGO "VETERINAIRES SANS FRONTIERES" (Veeartsen zonder Grenzen), in nauwe samenwerking met "MEDECINS SANS FRONTIERES Luxembourg" (Artsen zonder Grenzen Luxemburg) en met de plaatselijke NGO's die voor de sanitaire begeleiding zullen zorgen.

Das Projekt, das etwa 50.000 Menschen zugute kommt, wird unter der Verantwortung der französischen NRO "VETERINAIRES SANS FRONTIERES" in enger Zusammenarbeit mit "ÄRZTE OHNE GRENZEN/Luxemburg" und lokalen NRO durchgeführt, die für die Folgemaßnahmen im Gesundheitsbereich zuständig sind.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Herman VAN ROMPUY Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting Denemarken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland de heer Ioannis KOUSSOULAKOS Secretaris-Generaal van Financiën Spanje de heer Francisco Javier ELORZA Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Ierland de heer Hugh COVENEY Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor ...[+++]verheidsuitgaven Italië de heer Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Luxemburg de heer Marc FISCHBACH Minister van Begroting Nederland de heer Michiel PATIJN Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Oostenrijk de heer Manfred SCHEICH Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Portugal de heer António Carlos dos SANTOS Staatssecretaris van Fiscale Zaken Finland de heer Raimo SAILAS Staatssecretaris van Financiën Zweden de heer Peter LAGERBLAD Staatssecretaris van Financiën Verenigd Koninkrijk de heer Stephen WALL Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Commissie de heer Erkki LIIKANEN Lid VOORTZETTING VAN DE BEGROTINGSPROCEDURE 1997 1.

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Herman VAN ROMPUY Vizepremierminister und Minister des Haushalts Dänemark Herr Jørgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär im Bundesfinanzministerium Griechenland Herr Ioannis KOUSSOULAKOS Generalsekretär für Finanzen Spanien Herr Francisco Javier ELORZA Botschafter, Ständiger Vertreter Frankreich Herr Pierre de BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irland Herr Hugh COVENEY Staatsminister im Ministerium der Finanzen, zuständig für öffentliche Ausgaben Italien Herr Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI Botschafter, Ständiger ...[+++]


w