Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «verantwoordingstaak krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor 31 december 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende mankracht en middelen;

Bis zum 31. Dezember 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.


Ik ben overtuigd voorstander van een verordening die ervoor zorgt dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 (het CESR voor effecten, het CEIOPS voor verzekeringen en pensioenen, en het CEBS voor banken) een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen via een juridische status die aan hun taken beantwoordt.

Ich bin sehr für eine Regulierung, mit der der Status und die Verantwortlichkeiten der Lamfalussy-Stufe-3-Ausschüsse (CESR für Wertpapiere, CEIOPS für Versicherungen und Renten und CEBS für Banken) gestärkt und geklärt werden, indem ihnen ein rechtlicher Status im Einklang mit ihren Aufgaben verliehen wird.


Ik ben overtuigd voorstander van een verordening die ervoor zorgt dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 (het CESR voor effecten, het CEIOPS voor verzekeringen en pensioenen, en het CEBS voor banken) een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen via een juridische status die aan hun taken beantwoordt.

Ich bin sehr für eine Regulierung, mit der der Status und die Verantwortlichkeiten der Lamfalussy-Stufe-3-Ausschüsse (CESR für Wertpapiere, CEIOPS für Versicherungen und Renten und CEBS für Banken) gestärkt und geklärt werden, indem ihnen ein rechtlicher Status im Einklang mit ihren Aufgaben verliehen wird.


voor 31 december 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende mankracht en middelen;

Bis zum 31. Dezember 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) eind 2008 zorgt een verordening ervoor dat de Lamfalussy-comités van niveau 3 een sterkere en duidelijker positie en verantwoordingstaak krijgen dankzij een juridische status die aan hun taken beantwoordt; de verordening zorgt tevens voor coördinatie en stroomlijning van het optreden van de toezichthouders voor de verschillende sectoren, versterking van hun taken en toereikende middelen en mankracht;

(a) Bis Ende 2008 werden in einer Verordnung der Status und die Rechenschaftspflicht der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses gestärkt und präzisiert, wobei die Stufe-3-Ausschüsse einen ihren Aufgaben entsprechenden Rechtsstatuts erhalten, und die Tätigkeit der für die einzelnen Sektoren zuständigen Aufsichtsbehörden koordiniert und rationalisiert, ihre Aufgaben gestärkt und eine angemessene Personal- und Mittelausstattung sichergestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordingstaak krijgen' ->

Date index: 2024-01-29
w