Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Gerecht in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechter in hoger beroep
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs

Traduction de «verantwoordt de hogere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

Schauspiellehrer | Schauspiellehrerin | DozentIn für Schauspiel | Lehrkraft für Darstellende Kunst im Bereich Theater


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

Hochschulassistent/in für Bühnengestaltung | ProfessorIn für Konservierung und Restaurierung | Hochschullehrkraft für Bildende Kunst | Universitätslehrer für Bildende Kunst


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

Universitätsassistentin für Informatik | Universitätslehrer für Computerwissenschaften | Hochschullehrkraft für Informatik | Universitätslehrkraft für IT


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

Hochschulausbildung




rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en ...[+++]

- Verstossen Artikel 3 B) des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 1hhhhqJuli 2005 über das Studium der Medizin und der Zahnheilkunde dadurch, dass er einen Artikel 49 § 2 in das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 31hhhhqMärz 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten eingefügt hat, und Artikel 10 desselben Dekrets vom 1hhhhqJuli 2005 dadurch, dass er einen Abschnitt 3bis in Titel III Kapitel IV des vorerwähnten Dekrets vom 31hhhhqMärz 2004 eingefügt hat, gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 3 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit A ...[+++]


Die doelstelling verantwoordt ook dat een lid van de Algemene Inspectie dat in de graad van hoofdinspecteur is benoemd en dat kandidaat is voor een bevordering door overgang naar een hoger kader binnen de politiediensten, wordt vrijgesteld van de basisopleiding bedoeld in artikel 37 van de wet van 26 april 2002 en van de in artikel 39 van die wet bedoelde selectieproeven.

Diese Zielsetzung rechtfertigt es auch, dass ein Mitglied der Generalinspektion, das im Dienstgrad eines Hauptinspektors ernannt worden ist und das sich um eine Beförderung durch Aufsteigen in einen höheren Dienstgrad innerhalb der Polizeidienste bewirbt, von der Grundausbildung befreit wird, die in Artikel 37 des Gesetzes vom 26. April 2002 vorgesehen ist, sowie von den in Artikel 39 dieses Gesetzes vorgesehenen Auswahlprüfungen.


Hoe verklaart de Raad dan dat hij de vroegere classificatie van het brandstofsubstituut ruwe plantaardige olie als biobrandstof herzien heeft? Hoe verantwoordt hij de hogere accijnsheffing die dat met zich meebrengt, en die nadelige financiële gevolgen heeft voor Oz Oils in Somerset en Plymouth Bio-Fuels in Devon, vooral omdat plantaardige olie milieuvriendelijk is, en het gebruik van biobrandstoffen door de Raad in 2005 niet meer dan 0,3% bereikt, terwijl de Richtlijn biobrandstoffen van de EU 2% vraagt?

Wie rechtfertigt der Rat die anschließende Erhöhung des Steuersatzes, die sich auf die britischen Firmen Oz Oils in Somerset und Plymouth Bio-Fuels in Devon finanziell nachteilig ausgewirkt hat – besonders wenn zu bedenken ist, dass Pflanzenöl umweltfreundlich ist und dass der Einsatz von Biokraftstoffen 2005 nur 0,3% erreicht hat, während die EU-Richtlinie über Biokraftstoffe 2% vorgibt?


De Commissie verantwoordt de hogere kosten met de inflatie in de Gemeenschap (ongeveer 6% tussen januari 19999 en oktober 2001) en met de stijging van de wereldprijs voor tonijn (zo steeg de prijs van geelvintonijn van 1000 EUR per ton gemiddeld in 1999 tot ruim 1150 EUR per ton in 2001).

Die Kommission rechtfertigt die relativ höheren Kosten mit der Inflationsrate in der EG (die zwischen Januar 1999 und Oktober 2001 rund 6% betrug) und mit dem Anstieg des Weltpreises für Thunfisch (z.B. stieg der Durchschnittspreis für Gelbflossen-Thun von ca. 1000 € pro Tonne im Jahr 1999 auf 1150 € im Jahr 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad verantwoordt het feit dat de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1C niet, in de graad van afdelingscommissaris van politie, zijn geïntegreerd in het kader van de hogere officieren van de nieuwe politie, door het evenwicht dat in acht moest worden genomen tussen de verschillende samengesmolten korpsen.

Der Ministerrat rechtfertigt den Umstand, dass die gerichtspolizeilichen Abteilungskommissare 1C nicht in den Kader der höheren Offiziere der neuen Polizei in den Dienstgrad eines Abteilungskommissars der Polizei eingegliedert worden seien, mit dem Gleichgewicht, das zwischen den verschiedenen zusammengelegten Korps hätte gewahrt werden müssen.


De Franse Gemeenschapsregering stelt dat dit onderdeel van het middel slechts het derde lid van artikel 10 van het decreet betreft en verantwoordt het verschil in behandeling ten aanzien van het stelsel als gevolg van artikel 9 van het decreet van 8 februari 2001, door het feit dat aangezien de studenten in de aggregatieopleiding voor het hoger secundair onderwijs al een functie kunnen hebben in dat onderwijs, zij minder beschikbaar kunnen zijn dan de kandidaat-onderwijzers of ûregenten, voor wie de organisatie van de stages is opgeno ...[+++]

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft verweist darauf, dass dieser Teil des Klagegrunds sich nur auf Absatz 3 von Artikel 10 des Dekrets beziehe, und rechtfertigt den Behandlungsunterschied im Vergleich zu der Regelung, die sich aus Artikel 9 des Dekrets vom 8. Februar 2001 ergebe, dadurch, dass die Studenten für die Lehrbefähigung für die Oberstufe des Sekundarunterrichts bereits in diesem Unterricht im Dienst sein könnten und ihre Verfügbarkeit geringer sein könne als diejenige der angehenden Grundschullehrer oder Regenten, bei denen die Organisation des Praktikums in der Grundausbildung enthalten sei.


Tussen personen die een hoger beroep instellen bij wege van verzoekschrift en personen die een verzoekschrift op tegenspraak indienen, bestaat er een objectief onderscheid dat redelijkerwijze verantwoordt waarom de ondertekening van het verzoekschrift in het eerste geval niet wordt vereist, terwijl in het tweede geval de handtekening van de verzoekende partij of haar advocaat op straffe van nietigheid is voorgeschreven : met het verzoekschrift op tegenspraak als bedoeld in artikel 1034ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt een hoofdvo ...[+++]

Zwischen den Personen, die eine Berufung mit einer Klageschrift einlegen, und den Personen, die eine kontradiktorische Klageschrift einreichen, besteht ein objektiver Unterschied, der vernünftigerweise rechtfertigt, dass die Unterschrift der Klageschrift im ersten Fall nicht verlangt wird, während im zweiten Fall die klagende Partei oder ihr Rechtsanwalt bei sonstiger Nichtigkeit zur Unterschrift verpflichtet sind; mit der kontradiktorischen Klageschrift im Sinne von Artikel 1034ter des Gerichtsgesetzbuches wird eine Hauptklage in erster Instanz eingeleitet, während bei einer Berufung ein Rechtsstreit wieder aufgerollt wird auf Initiati ...[+++]


w