Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband drie verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ...[+++]

Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2013 hebben Duitse rechters in dit verband drie verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend bij het Europees Hof van Justitie: in de zaken C-473/13 (Bero) en C-514/13 (Bouzalmate) werd aan het Hof gevraagd of lidstaten op grond van artikel 16, lid 1, van de richtlijn ertoe verplicht zijn personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt in speciale voor bewaring bestemde inrichtingen onder te brengen indien dergelijke inrichtingen enkel in een aantal regionale subentiteiten van deze lidstaat bestaan (en niet in andere).

In diesem Zusammenhang ersuchten deutsche Gerichte den EuGH im Jahr 2013 um eine Vorabentscheidung in drei Rechtssachen. In den Rechtssachen C-473/13 (Bero) und C-514/13 (Bouzalmate) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob ein Mitgliedstaat nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie verpflichtet ist, Abschiebungshaft grundsätzlich in speziellen Hafteinrichtungen zu vollziehen, wenn solche Einrichtungen nur in einem Teil der föderalen Untergliederungen dieses Mitgliedstaats vorhanden ...[+++]


In 2013 hebben Duitse rechters in dit verband drie verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend bij het Europees Hof van Justitie: in de zaken C-473/13 (Bero) en C-514/13 (Bouzalmate) werd aan het Hof gevraagd of lidstaten op grond van artikel 16, lid 1, van de richtlijn ertoe verplicht zijn personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt in speciale voor bewaring bestemde inrichtingen onder te brengen indien dergelijke inrichtingen enkel in een aantal regionale subentiteiten van deze lidstaat bestaan (en niet in andere).

In diesem Zusammenhang ersuchten deutsche Gerichte den EuGH im Jahr 2013 um eine Vorabentscheidung in drei Rechtssachen. In den Rechtssachen C-473/13 (Bero) und C-514/13 (Bouzalmate) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob ein Mitgliedstaat nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie verpflichtet ist, Abschiebungshaft grundsätzlich in speziellen Hafteinrichtungen zu vollziehen, wenn solche Einrichtungen nur in einem Teil der föderalen Untergliederungen dieses Mitgliedstaats vorhanden ...[+++]


De Europese Commissie heeft het Europees Parlement haar voorstel toegestuurd voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2015)0370) op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds die Bulgarije en Griekenland hebben ingediend in verband met drie rampen op hun grondgebied in 2015.

die Kommission hat dem Europäischen Parlament ihren Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (COM(2015)0370) auf der Grundlage von Anträgen übermittelt, die von Bulgarien und Griechenland im Zusammenhang mit Katastrophen in ihren Hoheitsgebieten im Jahr 2015 gestellt wurden.


D. herinnerend aan de drie verzoeken die de Commissie heeft ingediend bij de Tunesische autoriteiten op diezelfde datum, o.a. een onmiddellijk vrijgeven van de Europese gelden die bestemd zijn voor civil society-projecten, de uitvoering van het hervormingsprogramma van het rechtsstelsel en de instelling van een subcommissie mensenrechten; in dit verband constaterend dat het enige resultaat dat de Commissie heeft behaald, is geweest dat er een financieringsconventie is gesloten voor hervorming van de rechterlijke ...[+++]

D. in Erwägung der drei von der Kommission gegenüber der tunesischen Regierung zu diesem Zeitpunkt erhobenen Forderungen, nämlich unverzügliche Freigabe der für Projekte der Zivilgesellschaft zugewiesenen europäischen Mittel, Umsetzung des Programms zur Reform der Justiz und Einsetzung eines Unterausschusses für Menschenrechte, sowie mit der darauf Bezug nehmenden Feststellung, dass das einzige von der Kommission erzielte Ergebnis der Abschluss einer Finanzierungsvereinbarung für die Reform der Justiz ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 6 van het Reglement heeft de Voorzitter ter vergadering van 22 juli 2004 meegedeeld dat hij van een namens de heer Umberto Bossi optredende advocaat drie verzoeken had ontvangen om verdediging van diens parlementaire immuniteit in verband met procedures voor de Tribunale van Brescia, resp. Bergamo en de Pretura circondariale di Milano.

Gemäß Artikel 6 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments erklärte der Präsident in der Sitzung vom 22. Juli 2004, dass er drei von einem Anwalt im Namen von Umberto Bossi übermittelte Anträge auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit vor dem Bezirksgericht von Brescia und dem Bezirksgericht von Bergamo sowie dem Amtsgericht von Mailand anhängigen Verfahren erhalten habe.


In dat verband wil ik graag drie verzoeken doen. In de eerste plaats wil ik de krachtige Israëlische burgermaatschappij en alle Israëlische politieke partijen vragen om, ter bescherming van hun eigen veiligheid, van hun regering te eisen overeenkomstig het internationale recht te handelen.

In diesem Zusammenhang möchte ich drei Anliegen vortragen: Das erste ist, an die israelische Zivilgesellschaft, diese dynamische israelische Gesellschaft, und alle ihre politischen Parteien zu appellieren, in Verteidigung des Rechts auf ihre eigene Sicherheit ihre Regierung aufzufordern, in Einklang mit dem Völkerrecht zu handeln.


in dit verband alle landen in de regio te verzoeken de pogingen de drie staten nader tot elkaar te brengen niet te blokkeren door de oplossing van het geschil in Nagorno-Karabach als voorwaarde te stellen;

– an alle Länder in der Region zu appellieren, die Bemühungen um eine Annäherung der drei Staaten nicht dadurch zu blockieren, dass sie die Lösung des Nagorny-Karabach-Konflikts als Vorbedingung dazu verlangen;


Het verslag gaat nader in op drie hoofdlijnen van het betrokken beleid : - aanpassing van het POSEIDOM-pakket voor de landbouw in verband met problemen bij de toepassing van sommige landbouwmaatregelen en nieuwe verzoeken van de Franse autoriteiten.

Drei Interventionsschwerpunkte werden in diesem Bericht besonders hervorgehoben: - die Anpassung des Poseidom-Teilprogramms "Landwirtschaft" angesichts der Schwierigkeiten bei der Durchführung bestimmter Agrarmaßnahmen und aufgrund der neuen Anträge der französischen Regierung.




D'autres ont cherché : verband drie verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband drie verzoeken' ->

Date index: 2024-01-10
w