Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
OHIM
Oorzaak van doorslaggevende aard

Vertaling van "verband een doorslaggevende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


oorzaak van doorslaggevende aard

ausschlaggebende Ursache




doorslaggevende aanwijzing voor onderling afgestemd beleid

Nachweis einer abgestimmten Verhaltensweise


doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen




adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oprichting van de beheersstructuren voor het systeem lijkt in dit verband van doorslaggevende betekenis, evenals een definitieve politieke beslissing om door te gaan met het GALILEO-programma tot de ingebruikname van het systeem in 2008.

Die Einrichtung der Verwaltungsorgane des Systems scheint in dieser Hinsicht ausschlaggebend, ebenso wie eine endgültige politische Entscheidung, das Programm GALILEO bis zur Inbetriebnahme des Systems 2008 fortzuführen.


De overeenkomst met China is dit verband van doorslaggevende betekenis geweest, terwijl de contacten met de grote regio's van de wereld worden verdiept.

Das Abkommen mit China war in dieser Hinsicht entscheidend, und die Kontakte mit den großen Regionen der Welt werden ausgebaut.


In haar jaarlijkse groeianalyse[5] heeft de Commissie benadrukt dat met een alomvattend antwoord op de crisis moet worden gekomen en dat de eengemaakte markt in dit verband een doorslaggevende bijdrage kan leveren door zijn volledige potentieel ten dienste te stellen van de bevordering van de economische groei.

In ihrem Jahreswachstumsbericht[5] hat die Kommission die Notwendigkeit eines Gesamtkonzepts zur Krisenbewältigung betont.


Dit is absoluut noodzakelijk voor de ontwikkeling van de energiemarkten en de benodigde infrastructuur die in dit verband van doorslaggevend belang is.

Das ist unbedingt notwendig, um die Energiemärkte in Europa und die dafür dringend benötigte Infrastruktur aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lidstaat die het noodzakelijk acht om nationale bepalingen te handhaven die hun rechtvaardiging vinden in eisen van doorslaggevend belang in verband met de bescherming van het milieu, of om nieuwe bepalingen in te voeren op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens in verband met de bescherming van het milieu wegens een specifiek probleem dat zich in die lidstaat aandient nadat de toepasselijke uitvoeringsmaatregel is genomen, kan hiertoe overgaan mits hij zich houdt aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 95, leden 4, 5 en 6, van het Verd ...[+++]

Hält es ein Mitgliedstaat für erforderlich, nationale Bestimmungen beizubehalten, die durch überragende Erfordernisse des Umweltschutzes gerechtfertigt sind, oder auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse gestützte nationale Bestimmungen zum Schutz der Umwelt aufgrund eines spezifischen Problems für diesen Mitgliedstaat, das sich nach dem Erlass der betreffenden Durchführungsmaßnahme ergibt, einzuführen, so ist dies unter Beachtung von Artikel 95 Absätze 4, 5 und 6 des Vertrags zulässig, in dem die vorherige Anmeldung bei der Kommission und deren Billigung vorgesehen sind.


Een lidstaat die het noodzakelijk acht om nationale bepalingen te handhaven die hun rechtvaardiging vinden in eisen van doorslaggevend belang in verband met de bescherming van het milieu, of om nieuwe bepalingen in te voeren op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens in verband met de bescherming van het milieu wegens een specifiek probleem dat zich in die lidstaat aandient nadat de toepasselijke uitvoeringsmaatregel is genomen, kan hiertoe overgaan mits hij zich houdt aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 95, leden 4, 5 en 6, van het Verd ...[+++]

Hält es ein Mitgliedstaat für erforderlich, nationale Bestimmungen beizubehalten, die durch überragende Erfordernisse des Umweltschutzes gerechtfertigt sind, oder auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse gestützte nationale Bestimmungen zum Schutz der Umwelt aufgrund eines spezifischen Problems für diesen Mitgliedstaat, das sich nach dem Erlass der betreffenden Durchführungsmaßnahme ergibt, einzuführen, so ist dies unter Beachtung von Artikel 95 Absätze 4, 5 und 6 des Vertrags zulässig, in dem die vorherige Anmeldung bei der Kommission und deren Billigung vorgesehen sind.


14. vindt het belangrijk dat de open coördinatiemethode en de uitwisseling van goede ervaringen versterkt wordt in het gebied van onderwijs en opleiding en steunt ten volle het programma voor wederzijdse leeractiviteiten dat in 2005 door de Commissie gelanceerd is; onderstreept in dit verband de doorslaggevende rol van de Europese indicatoren om de vorderingen te meten die geboekt zijn op weg naar de doelstellingen van Lissabon op het gebied van onderwijs en opleiding;

14. hält die Stärkung der offenen Methode der Koordinierung und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich allgemeine und berufliche Bildung für notwendig und unterstützt voll und ganz das von der Kommission 2005 lancierte Programm für Maßnahmen zum Lernen in der Gruppe ("peer learning activities"); weist auf die entscheidende Rolle der europäischen Indikatoren zur Ermittlung der Fortschritte hin, die im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Lissabon im Bereich allgemeine und berufliche Bildung erzielt wurden;


14. vindt het belangrijk dat de open coördinatiemethode en de uitwisseling van goede ervaringen versterkt wordt in het gebied van onderwijs en opleiding en steunt ten volle het programma voor wederzijdse leeractiviteiten dat in 2005 door de Commissie gelanceerd is; onderstreept in dit verband de doorslaggevende rol van de Europese indicatoren om de vorderingen te meten die geboekt zijn op weg naar de doelstellingen van Lissabon op het gebied van onderwijs en opleiding;

14. hält die Stärkung der offenen Methode der Koordinierung und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich allgemeine und berufliche Bildung für notwendig und unterstützt voll und ganz das von der Kommission 2005 lancierte Programm für Maßnahmen zum Lernen in der Gruppe („peer learning activities“); weist auf die entscheidende Rolle der europäischen Indikatoren zur Ermittlung der Fortschritte hin, die im Hinblick auf die Erreichung der Lissabonner Ziele im Bereich allgemeine und berufliche Bildung erzielt wurden;


Een Europese Openbare Aanklager (EOA) zou in dit verband een doorslaggevende verbetering zijn. Tegelijkertijd zou een EOA het geschikte en passende aanspreekpunt zijn voor de leden van Eurojust wanneer het gaat om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Zugleich wäre ein Europäischer Finanzstaatsanwalt der geeignete und angemessene Ansprechpartner für die Mitglieder von Eurojust, wenn es um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft geht.


I. overwegende dat de aanbeveling van de Commissie in dit verband van doorslaggevend belang is, met name vanwege de instelling van een centraal register en de continue controle op de naleving van de aanbeveling, met inbegrip van de mogelijkheid om bindende wetgeving te initiëren indien de aanbeveling als niet toereikend wordt beoordeeld,

I. in der Erwägung, dass der Empfehlung der Kommission in diesem Zusammenhang entscheidende Bedeutung zukommt, insbesondere in Bezug auf die Einrichtung eines Zentralregisters und die laufende Überwachung der Umsetzung der Empfehlung einschließlich der Möglichkeit der Verabschiedung verbindlicher Rechtsvorschriften, sofern die Empfehlung nicht hinreichend beachtet wird,




Anderen hebben gezocht naar : atrims     doorslaggevend     doorslaggevend zijn     doorslaggevende factor     oorzaak van doorslaggevende aard     verband een doorslaggevende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband een doorslaggevende' ->

Date index: 2024-12-26
w