Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Commercieel verband
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Samenwerken tussen teletekst en andere diensten
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «verband en samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen




aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )


samenwerken tussen teletekst en andere diensten

Dienstübergang vom Teletexdienst zu anderen Diensten


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft geleid tot een beter begrip van de wijze waarop Sapard en Ipard functioneren, en van de gebieden waarop de IFI's en de Commissie in dit verband kunnen samenwerken.

Dies hat zu einem besseren Verständnis der Funktionsweise von Sapard und IPARD sowie der Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit in diesem Bereich zwischen diesen Finanzinstituten und den Kommissionsdienststellen geführt.


zorgen voor betere coördinatie van de inspanningen in EU-verband en internationaal verband en samenwerken met internationale organisaties.

bessere Koordinierung der Anstrengungen auf EU- und internationaler Ebene und Kooperation mit internationalen Organisationen.


a. Ontwikkelen van capaciteit en kennis over de uitvoering van de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten, meer bepaald betreffende de uitvoering van de leidende beginselen van de VN en andere instrumenten/initiatieven die daartoe bijdragen. Versterken van de rol en de expertise van de delegaties in dit verband. Het bewustzijn over de leidende beginselen van de VN en over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het externe optreden en de beleidsdialoog vergroten en proactief samenwerken met bedrijven, maatschappelijke org ...[+++]

a. Ausbau von Kapazitäten und Kenntnissen über die Umsetzung von Leitlinien für Wirtschaft und Menschenrechte, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Leitprinzipien der Vereinten Nationen (VN -Leitprinzipien) und anderer Instrumente und Initiativen, die einen Beitrag zur Umsetzung der VN-Leitprinzipien leisten; Stärkung der diesbezüglichen Rolle und Kenntnisse der Delegationen; Sensibilisierung für die VN -Leitprinzipien und die soziale Verantwortung von Unternehmen im Rahmen des auswärtigen Handelns und des politischen Dialogs, proaktive Zusammenarbeit mit der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft, Nationalen Mensch ...[+++]


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar be ...[+++]

Die Vertragsparteien verfolgen mit ihrer Zusammenarbeit das Ziel, die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die Kontakte zwischen den Menschen durch gezielte Maßnahmen u. a. für junge Menschen, Studenten, Wissenschaftler, Künstler, Kulturschaffende und Geschäftsleute auszuweiten, wobei bekräftigt wird, dass eine verstärkte Mobilität der Bürger der Vertragsparteien in einem sicheren und gut verwalteten Umfeld nach wie vor ein Kernziel ist und zu gegebener Zeit die Aufnahme eines Dialogs über Visumfragen mit Armenien geprüft wird, sofern die Voraussetzungen für eine gut gesteuerte und gesicherte Mobilität erfüllt sind, einschli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet in dit verband nauwer samenwerken met de sector om te garanderen dat deze diensten goed toegankelijk zijn.

Diesbezüglich muss die Kommission enger mit dem Wirtschaftszweig zusammenzuarbeiten, damit diese Dienste unproblematisch genutzt werden können.


1. herinnert eraan dat de beschikking over zekere, duurzame en concurrerende energie en adequate, geïntegreerde en betrouwbare energienetwerken met doelmatige interne verbindingen, een van de belangrijkste uitdagingen in de toekomst voor alle regio´s in de EU vormt; onderstreept dat de verbetering en vernieuwing van de energie-infrastructuur, de bevordering van trans-Europese energienetwerken en hernieuwbare energiebronnen, de ontwikkeling van binnenlandse elektra- en gaskoppelingen en de aansluiting van regio's van de EU die geïsoleerd zijn op energiegebied op de energiemarkt van de EU van essentieel belang zijn om de 20/20/20-klimaatdoelstellingen en de doelstellingen van de Europa 2020-Strategie te halen; merkt op dat in een aantal lan ...[+++]

1. stellt fest, dass eine sichere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Energieversorgung über geeignete, integrierte und zuverlässige Energienetze mit leistungsfähigen Verbindungsleitungen in der EU eine der Hauptaufgaben darstellt, der sich alle Regionen der EU in Zukunft stellen müssen; betont, dass der Ausbau und die Erneuerung der Energieinfrastruktur, die Förderung der transeuropäischen Energienetze und der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, der Ausbau inländischer Strom- und Erdgasfernleitungen und die Integration isolierter EU-Gebiete in den EU-Energiemarkt unbedingt erforderlich sind, um die 20-20-20-Ziele und die Ziele ...[+++]


52. vraagt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen opdat de autoriteiten van de herkomst- en transitlanden daadwerkelijk samenwerken met de EU om clandestiene immigratie tegen te gaan en de strijd aan te binden met organisaties die zich inlaten met mensenhandel; vraagt de Raad en de Commissie voorts geregeld te toetsen in hoeverre deze landen samenwerken op het gebied van de clandestiene immigratie en wijst in dit verband op het belang van het toetsings- en evaluatiemechanisme voor het beoordelen van de prestaties van de ...[+++]

52. fordert die Kommission und den Rat auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit die Behörden der Herkunfts- und Transitländer mit der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten wirksam zusammenarbeiten, um die illegale Einwanderung zu verhindern und Organisationen zu bekämpfen, die sich mit Menschenhandel beschäftigen; fordert die Kommission und den Rat gleichermaßen auf, regelmäßig zu bewerten, in welchem Umfang diese Drittstaaten im Bereich der illegalen Einwanderung zusammenarbeiten, und betont in diesem Zusammen ...[+++]


Voorts ben ik van mening dat wij in dit verband kunnen samenwerken met de Hoge Vertegenwoordiger, de toekomstige minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie.

Ebenso bin ich der Auffassung, dass wir mit dem Hohen Vertreter, dem zukünftigen Außenminister der Europäischen Union zusammenarbeiten können.


In de eerste plaats kunnen wij betere internationale geluidsnormen in ICAO-verband zien te bereiken. Wij kunnen in ICAO-verband gaan samenwerken en ons een gemeenschappelijk doel stellen, namelijk het nog verder verminderen van geluidsoverlast op de luchthavens. Door toepassing van de modernste technologieën kunnen betere geluidsniveaus worden behaald.

Erstens: die Schaffung besserer internationaler Normen im Rahmen der ICAO, die Zusammenarbeit in dieser Organisation, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, nämlich die weitere Senkung des Lärms auf den Flughäfen und somit eine geringere Lärmbelastung durch die Anwendung modernster Technologien mit einer Frist für das phasing out der lärmintensivsten Flugzeuge durch die Errichtung eines Kapitels 4.


In dit verband moet het Agentschap met de lidstaten samenwerken om geschikte opleidingsactiviteiten op het gebied van havenstaatcontrole en kwesties in verband met de vlaggenstaat te organiseren en technische bijstand te verlenen betreffende de uitvoering van de Gemeenschapswetgeving.

So sollte sie mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um geeignete Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Hafenstaatkontrolle und der Zuständigkeit der Flaggenstaaten zu organisieren und technische Unterstützung bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband en samenwerken' ->

Date index: 2023-06-25
w