Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maa
tregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen
, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad
...[+++] Juárez. En zou u indien mogelijk en indien de Raad het toestaat, kunnen nagaan welke hulp de Mexicaanse autoriteiten van de internationale gemeenschap verlangen om deze ernstige feiten op te helderen.
Neben den Schritten, die der Rat gegenüber Mexiko im Rahmen des Abkommens unternimmt, würde ich es daher begrüßen, wenn geprüft würde, welche konkreten Aktionen Mexiko zur Aufklärung unternommen hat – denn wir sprechen nicht von einer Verletzung der Menschenrechte im Allgemeinen, sondern von einer ganz konkreten Tatsache, die das Verschwinden und den Tod vieler Frauen und Mädchen vor allem in Ciudad Juárez betrifft –, und ob es möglich ist, das Einverständnis des Rates vorausgesetzt, zu prüfen, um welche Hilfe die Behörden dieses Lands ersuchen, damit die internationale Gemeinschaft zur Klärung dieser sehr ernsten Fakten beitragen kann.