wijst nogmaals op het belang om alle maatschappelijke sectoren van de Europese Unie en de kandidaatlanden te betrekken bij de voorbereidingen voor de uitbreiding en de toe
treding; levert in verband hiermee kritiek op het feit dat in de financiële pre-toetredingsinstrumenten van de EU geen bindende regels zijn voorzien voor de raadpleging en deelneming van de bevolking die geraakt wordt door structurele maatregelen; verlangt derhalve dat deze instrumenten worden herzien om te waarborgen dat de plaatselijke en regionale instanties, de sociale partners en de desbetreffende NGO’s betrokken worden bij de planning en uitvoering van projecten
...[+++], en om Oost-West-partnerschapsprojecten en grensoverschrijdende samenwerking te ondersteunen; 5. weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, daß alle Bereiche der Gesellschaft in der Europäischen Union und in den Bewerberländern in die Vorbereitungen auf die Erweiterung bzw. den Beitritt
einbezogen werden; kritisiert in diesem Zusammenhang, daß im Rahmen der finanzpolitischen Heranführungsinstrumente der EU keine zwingenden Vorschriften für die Anhörung und Beteiligung der von den Strukturmaßnahmen betroffen Bevölkerung vorgesehen sind; fordert daher, daß diese Instrumente überprüft werden, um die Beteiligung der Kommunal- und Regionalbehörden, der Sozialpartner und der einschlägigen Nichtregierungsorganisationen an der Planun
...[+++]g und Durchführung von Vorhaben zu gewährleisten sowie Partnerschaftsvorhaben zwischen Ost und West und grenzübergreifende Zusammenarbeit zu unterstützen;