Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Auteursrechtelijke bescherming
Bescherming van auteursrechten
Commercieel verband
ECMS
Niet in vast verband aangesteld
OHIM

Traduction de «verband met auteursrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

elektronisches Urheberrechtsverwaltungssystem | ECMS [Abbr.]


auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling

Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

urheberrechtlicher Schutz


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl open licenties de vrije uitwisseling van digitale leermiddelen mogelijk maken, bestaan er nog steeds enkele uitdagingen in verband met auteursrechten van onderwijs- en leermiddelen die moeten worden aangegaan.

Während offene Lizenzen den freien Austausch digitaler Bildungsressourcen ermöglichen, gibt es einige Herausforderungen in Bezug auf die Urheberrechte bei Lehr- und Lernmaterialien.


Parallel hiermee zal de Commissie in 2013 met de belanghebbenden een dialoog aangaan over bepaalde dringende kwesties in verband met auteursrechten, en dus ook over problemen die verband houden met de bewaring en online-toegankelijkheid van erfgoedfilms, en zal zij bepalen of in 2014 een wetsvoorstel moet worden ingediend tot modernisering van Richtlijn 2001/29 betreffende het auteursrecht in de informatiemaatschappij en dus ook of uitzonderingen en beperkingen moeten worden vastgesteld (zie IP/12/1394 en MEMO/12/950).

Ebenfalls im Jahr 2013 wird die Kommission mit den beteiligten Akteuren Gespräche über dringende Fragen des Urheberrechts, unter anderem über Probleme des Erhalts und der Online-Verfügbarkeit des filmischen Erbes, führen und prüfen, inwieweit es angezeigt ist, im Jahr 2014 einen Legislativvorschlag zur Modernisierung der Richtlinie 2001/29/EG über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, einschließlich Ausnahmen und Beschränkungen, vorzulegen (siehe IP/12/1394 und MEMO/12/950).


De Commissie hoopt derhalve via een gestructureerde dialoog met belanghebbenden in 2013 tot een oplossing te komen voor vraagstukken in verband met auteursrechten, een gebied waarop snel vooruitgang moet worden geboekt.

Die Kommission strebt daher im Wege eines strukturierten Dialogs mit den Interessengruppen im Jahr 2013 eine Lösung für mit dem Urheberrecht verwandte Themen an, bei denen rasch Fortschritte erzielt werden müssen.


In dit verband wijst het Hof erop dat de (tot het intellectuele-eigendomsrecht behorende) auteursrechten en naburige rechten in het kader van een dergelijk bevel voornamelijk in conflict raken met de voor de marktdeelnemers (zoals internetproviders) geldende vrijheid van ondernemerschap en de informatievrijheid van de internetgebruikers.

Hierzu führt der Gerichtshof aus, dass im Rahmen einer solchen Anordnung die Urheberrechte und die verwandten Schutzrechte (die Teil des Rechts des geistigen Eigentums sind) in erster Linie mit der unternehmerischen Freiheit der Wirtschaftsteilnehmer (wie der Anbieter von Internetzugangsdiensten) und der Informationsfreiheit der Internetnutzer kollidieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) Problemen in verband met auteursrechten, o.m. verweesde werken

(ii) Fragen des Urheberrechts einschließlich verwaiste Werke


61. benadrukt dat wetgeving over on line-content belangrijk is en dat hierbij een juist evenwicht moet worden gevonden tussen culturele en economische vereisten, met name wat kwesties betreft in verband met auteursrechten en de maatregelen in het kader hiervan die nodig zijn voor de eerbiediging van de culturele diversiteit;

61. betont die Bedeutung von Rechtsvorschriften über Online-Inhalte, mit denen eine sorgfältige Ausgewogenheit zwischen den kulturellen und wirtschaftlichen Erfordernissen und insbesondere den Fragen zum Copyright einerseits und den entsprechenden Maßnahmen, die zur Wahrung der kulturellen Vielfalt erforderlich sind, andererseits hergestellt werden muss;


stimulering van de muziekdownloadmarkt (het aandeel daarvan bedraagt in de EU slechts 25 % van dat in de VS) door de vereffening en het beheer van auteursrechten en de licentieverlening in dit verband te vereenvoudigen.

Ankurbelung des Musik-Download-Geschäfts (in der EU betragen die Downloads nur 25 % der Downloads in den USA) durch die Vereinfachung der Klärung, Verwaltung und Lizenzierung von Urheberrechten.


De Digitale Agenda is gericht op het vinden van oplossingen voor pan‑Europese toegang tot juridische online inhoud dankzij een vereenvoudiging van de vereffening en het beheer van auteursrechten en de grensoverschrijdende licentieverlening in dit verband.

Die Digitale Agenda zielt darauf ab, Lösungen für einen europaweiten Zugang zu legalen Online-Inhalten zu finden, indem die Klärung der Urheberrechte, die Rechteverwertung und die grenzübergreifende Lizenzierung vereinfacht werden.


De met auteursrechten verband houdende kwesties zullen aan de orde komen in een spoedig uit te brengen mededeling van de Commissie over het beheer van auteursrechten en verwante rechten en de interne markt.

Die aufgeworfenen Fragen, sofern sie das Urheberrecht betreffen, werden auch in der anstehenden Mitteilung der Kommission zum Management des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte auf dem Binnenmarkt behandelt.


32. moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten voor een harmonisering van dwingende regels in verband met auteursrechten in de Europese Unie ter bescherming van de Europese inhoud en zo bij te dragen tot de bescherming van de eigenaars van inhoud via een adequate harmonisatie van de regels inzake intellectuele-eigendomsrechten in de informatiemaatschappij zonder grenzen;

32. ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen im Hinblick auf eine Angleichung strenger Urheberrechtsvorschriften in der Europäischen Union fortzusetzen, um europäische Inhalte zu schützen und damit zum Schutz der Eigentümer der Inhalte durch eine zweckmäßige Harmonisierung der Vorschriften über die Rechte am geistigen Eigentum in der grenzenlosen Informationsgesellschaft beizutragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met auteursrechten' ->

Date index: 2021-03-10
w