Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met enkele technische aanpassingen heeft cyprus » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met enkele technische aanpassingen heeft Cyprus de Commissie om toestemming verzocht voor het toepassen van een nieuwe formule voor de berekening van het mager-vleesaandeel van geslachte varkens in het kader van de bij Beschikking 2005/7/EG (2) toegelaten methode voor de indeling van geslachte varkens en heeft het de krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2967/85 van de Commissie van 24 oktober 1985 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van het communautaire indelingsschema voor geslachte varkens (3) vereiste gegevens meegedeeld.

Aufgrund technischer Anpassungen hat Zypern bei der Kommission die Zulassung der Verwendung einer neuen Formel für die Berechnung des Muskelfleischanteils von Schlachtkörpern im Rahmen des mit der Entscheidung 2005/7/EG der Kommission (2) zugelassenen Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern beantragt und daher die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schweineschlachtkörper (3) geforderten Informationen vorgelegt.


De Commissie, daarin gesteund door de Raad, heeft geweigerd om het meerjarig financieel kader te herzien en heeft om haar geweten te sussen technische aanpassingen voorgesteld die hoe dan ook onvermijdelijk waren omdat ze verband houden met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.

Die Kommission, welche die Unterstützung des Rates genießt, hat abgelehnt, den mehrjährigen Finanzrahmen zu überprüfen und hat ihr Gewissen damit beruhigt, dass sie lediglich technische Anpassungen vorgeschlagen hat - Anpassungen, die in jedem Fall erforderlich waren, da sie im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon stehen.


Zelfs afgelopen maandag, bij de slottrialoog, heeft de Commissie enkele minuten voor de opening van de onderhandelingen nog technische aanpassingen in de formulering aangebracht.

Selbst vor dem abschließenden Trilog am Montag hat die Kommission nur Minuten vor Beginn der Verhandlungen noch technische Änderungen am Wortlaut eingebracht.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe, alvorens enkele technische aanpassingen voor te stellen, al mijn collega’s te bedanken voor het uitstekende debat – beknopt en ter zake – dat gisteren heeft plaatsgevonden en voor de trouwe medewerking die ze tot dusver hebben verleend en, naar ik hoop, blijven verlenen tijdens de stemming en de daarop volgende fasen.

– (IT) Herr Präsident, bevor ich einige technische Anpassungen vorschlage, lassen Sie mich allen meinen Kolleginnen und Kollegen für die ausgezeichnete – konzentrierte und gezielte – Aussprache, die wir gestern geführt haben, sowie für die loyale Mitarbeit danken, die sie bisher gewährleistet haben und, wie ich hoffe, auch bei der Abstimmung und in den darauf folgenden Phasen sicherstellen werden.


De Commissie heeft besloten acht lidstaten (Oostenrijk, België, Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Spanje) voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat deze haar niet in kennis hebben gesteld van de omzettingsmaatregelen van Richtlijn 2006/100/EG. Deze richtlijn brengt technische ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, acht Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Zypern, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Spanien) vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, weil sie es versäumt haben, der Kommission Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/100/EG mitzuteilen, in der technische Anpassungen der Richtlinien über berufliche Qualifikationen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union am Januar 2007 vorgesehen sind.


De Commissie stelt eveneens een aanpassing voor van verordening 1408/71 op het punt van het verband tussen de basisverordening en de bepalingen vervat in bilaterale akkoorden betreffende sociale zekerheid. Zij stelt daarnaast aanpassing voor van de tekst van de bijlage die betrekking hebben op de lidstaten, alsmede enkele technische aanpassingen.

Die Kommission schlägt ferner eine Aktualisierung der Verordnung 1408/71 hinsichtlich der Beziehungen zwischen der Grundverordnung und den Bestimmungen bilateraler Abkommen im Bereich des sozialen Schutzes vor. Ferner schlägt sie die Anpassung des Wortlauts der die Mitgliedstaaten betreffenden Anhänge sowie technische Aktualisierungen vor.


In september 2002 heeft het toezichtcomité een nieuw programmacomplement goedgekeurd, waarin enkele technische aanpassingen waren opgenomen.

Der Begleitausschuss genehmigte im September 2002 eine neue Ergänzung zur Programmplanung, mit der einige technische Änderungen der ursprünglichen Fassung vorgenommen wurden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


(1) In verscheidene verordeningen van de Commissie betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt moeten bepaalde technische wijzigingen worden aangebracht om de aanpassingen te verrichten die nodig zijn in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna ...[+++]

(1) An mehreren Verordnungen der Kommission betreffend die gemeinsame Marktorganisation für Wein sind technische Änderungen erforderlich, um die Anpassungen vorzunehmen, die aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (nachstehend "die neuen Mitgliedstaaten" genannt) zur Europäischen Union notwendig sind.


(1) In een aantal verordeningen van de Commissie inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen, moeten technische wijzigingen worden aangebracht om de aanpassingen door te voeren die nodig zijn in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, ...[+++]

(1) An mehreren Verordnungen der Kommission über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel sind technische Änderungen erforderlich, um die Anpassungen vorzunehmen, die aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (nachstehend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met enkele technische aanpassingen heeft cyprus' ->

Date index: 2022-11-16
w