Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met fiat onlangs drie beschikkingen » (Néerlandais → Allemand) :

In drie onlangs toegetreden lidstaten met een buitensporig tekort in 2004 – Tsjechië, Malta en Slowakije – maakten de budgettaire ontwikkelingen geen verdere stappen in de procedure in verband met het buitensporige tekort meer nodig, aangezien de Commissie in december 2004 heeft geconcludeerd dat al deze landen effectieve actie in reactie op de aanb ...[+++]

In drei neuen EU-Mitgliedstaaten, in denen 2004 ein übermäßiges Defizit festgestellt worden war - der Tschechischen Republik, Malta und der Slowakei – erforderte die Entwicklung der Haushaltslage keine weiteren Schritte im Rahmen des Defizitverfahrens, denn die Kommission hatte im Dezember 2004 festgestellt, dass alle drei Länder auf die Empfehlungen des Rates hin wirksame Maßnahmen ergriffen hatten.


Voorts heeft de Commissie in verband met Fiat onlangs drie beschikkingen inzake staatssteun aangenomen.

In bezug auf staatliche Beihilfen hat die Kommission vor kurzem drei Beschlüsse betreffend FIAT gefaßt.


Voorts heeft de Commissie in verband met Fiat onlangs drie beschikkingen inzake staatssteun aangenomen.

In bezug auf staatliche Beihilfen hat die Kommission vor kurzem drei Beschlüsse betreffend FIAT gefaßt.


In drie onlangs toegetreden lidstaten met een buitensporig tekort in 2004 – Tsjechië, Malta en Slowakije – maakten de budgettaire ontwikkelingen geen verdere stappen in de procedure in verband met het buitensporige tekort meer nodig, aangezien de Commissie in december 2004 heeft geconcludeerd dat al deze landen effectieve actie in reactie op de aanb ...[+++]

In drei neuen EU-Mitgliedstaaten, in denen 2004 ein übermäßiges Defizit festgestellt worden war - der Tschechischen Republik, Malta und der Slowakei – erforderte die Entwicklung der Haushaltslage keine weiteren Schritte im Rahmen des Defizitverfahrens, denn die Kommission hatte im Dezember 2004 festgestellt, dass alle drei Länder auf die Empfehlungen des Rates hin wirksame Maßnahmen ergriffen hatten.


-gevolgen voor de mededinging: onlangs heeft de Commissie, op grond van de zorg over de praktische uitvoering van regelingen voor producenten verantwoordelijkheid, drie beschikkingen aange nomen inzake bedrijven die het merkteken "Der Grüne Punkt" (het groene punt) op hun verpakkingen mogen aanbrengen [56].

- Auswirkungen auf den Wettbewerb: die Kommission hat unlängst drei Entscheidungen in bezug auf Unternehmen des ,grünen Punktes" [56] erlassen; Anlass hierfür waren Bedenken hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit von Systemen der Herstellerverantwortung.


-gevolgen voor de mededinging: onlangs heeft de Commissie, op grond van de zorg over de praktische uitvoering van regelingen voor producenten verantwoordelijkheid, drie beschikkingen aange nomen inzake bedrijven die het merkteken "Der Grüne Punkt" (het groene punt) op hun verpakkingen mogen aanbrengen [56].

- Auswirkungen auf den Wettbewerb: die Kommission hat unlängst drei Entscheidungen in bezug auf Unternehmen des ,grünen Punktes" [56] erlassen; Anlass hierfür waren Bedenken hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit von Systemen der Herstellerverantwortung.


- gelet op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 25 april 2001 ter gelegenheid van het feit dat drie jaar geleden bisschop Juan Gerardi vermoord werd, de onlangs in verband hiermee gevelde vonnissen en de oproep de straffeloosheid te beëindigen,

- unter Hinweis auf die Erklärung, die der Ratsvorsitz im Namen der Europäischen Union am 25. April 2001 anlässlich des dritten Todestages von Bischof Juan Gerardi, den diesbezüglich jüngst ergangenen Gerichtsurteilen und der Forderung nach einem Ende der Straffreiheit abgegeben hat,


– gelet op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 25 april 2001 ter gelegenheid van het feit dat drie jaar geleden bisschop Juan Gerardi vermoord werd, de onlangs in verband hiermee gevelde vonnissen en de oproep de straffeloosheid te beëindigen,

– unter Hinweis auf die Erklärung, die der Ratsvorsitz im Namen der Europäischen Union am 25. April 2001 anlässlich des dritten Todestages von Bischof Juan Gerardi, den diesbezüglich jüngst ergangenen Gerichtsurteilen und der Forderung nach einem Ende der Straffreiheit abgegeben hat,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heb ik een motie van orde ingediend met betrekking tot de opmerkingen die van Voorzitter Nicole Fontaine in de Britse pers zijn verschenen in verband met haar bezoek onlangs aan hare majesteit koningin Elizabeth II. Een Britse labourafgevaardigde in dit Huis, de heer Miller, heeft de opmerkingen die de koningin gemaakt zou hebben niet één keer, maar tot drie ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Am Montag meldete ich mich zur Geschäftsordnung im Zusammenhang mit den in der britischen Presse abgedruckten Äußerungen der Präsidentin Nicole Fontaine über ihren kürzlichen Besuch bei Ihrer Majestät Königin Elizabeth II. Ein britischer Labour-Abgeordneter dieses Hauses, Herr Miller, wiederholte die angeblichen Bemerkungen der Königin nicht nur einmal, sondern gleich dreimal, am Montag, am Dienstag und am Mittwoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met fiat onlangs drie beschikkingen' ->

Date index: 2024-04-15
w