Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Actieplan tegen overstromingen
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Commercieel verband
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
OHIM
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Waarborg tegen overstromingen

Vertaling van "verband met overstromingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung


waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten


actieplan tegen overstromingen

Aktionsplan gegen Flutkatastrophen


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Roemenië heeft twee aanvragen voor steun uit het Fonds ingediend in verband met overstromingen.

(3) Rumänien hat wegen Überschwemmungen zwei Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


(4) Servië heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met overstromingen.

(4) Serbien hat wegen Überschwemmungen einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


(4) Italië heeft een aanvraag voor steun uit het fonds ingediend in verband met overstromingen.

(4) Italien hat wegen Überschwemmungen einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


(6) Bulgarije heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met overstromingen,

(6) Bulgarien hat wegen Überschwemmungen einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Kroatië heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met overstromingen.

(5) Kroatien hat wegen Überschwemmungen einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt.


Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbev ...[+++]

Schäden an unbeweglichen oder beweglichen körperlichen Gütern, die eine materielle Schädigung touristischer, architektonischer oder symbolischer Art an einem unter Denkmalschutz stehenden Gebäude oder Standort verursachen würden, gelten nicht als ästhetische Schäden im Sinne vorliegenden Dekrets; 3° Schäden infolge Brand, Blitzschlag oder Explosion; 4° wenn die anerkannten Naturereignisse gemäß den Artikeln 123 ff. des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen starke Niederschläge oder Überschwemmungen oder das Überlaufen oder der Rückstau von öffentlichen Kanalisationen oder Erdbeben oder Erdrutsche oder Bodensenkungen sind, ...[+++]


EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "Investeren in de bescherming tegen overstromingen kan algehele voordelen voor de economie opleveren, met name als dit wordt gedaan door natuurlijke oplossingen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Investitionen in den Hochwasserschutz können der Wirtschaft insgesamt nutzen, vor allem durch naturbasierte Lösungen, die äußerst kosteneffizient sind.


De inwoners van de regio moeten worden beschermd tegen rampen zoals overstromingen en industriële ongevallen die aanzienlijke transnationale negatieve gevolgen hebben – en waarvan zij het meest recent nog in 2010 het slachtoffer waren – door preventieve en rampenbeheersmaatregelen die gezamenlijk worden uitgevoerd, bijvoorbeeld zoals voorgeschreven door de richtlijnen in verband met overstromingen, Seveso, mijnafval of milieuaansprakelijkheid.

Die Bewohner der Region müssen vor Katastrophen, wie etwa Überschwemmungen und Industrieunfällen, die – wie erst dieses Jahr (2010) wieder – zu erheblichen grenzüberschreitenden Schäden führen, geschützt werden, und zwar durch Katastrophenvorsorge- und -managementmaßnahmen, die gemeinsam durchgeführt werden, z. B. entsprechend der Hochwasserrichtlinie, der Seveso-Richtlinie, der Bergbauabfallrichtlinie und der Umwelthaftungsrichtlinie.


Sinds 2005 heeft de Europese Commissie humanitaire hulp verleend voor een bedrag van 22 867 000 euro in verband met verschillende crises, waaronder de aardbeving op Java in mei 2006 en de laatste overstromingen op Sumatra eind december 2006.

Seit 2005 hat die Europäische Kommission als Reaktion auf humanitäre Krisen, darunter das Erdbeben auf Java im Mai 2006 und die jüngsten Überschwemmungen auf Sumatra Ende Dezember 2006, humanitäre Nothilfe im Wert von insgesamt rund 22 867 000 EUR finanziert.


23. ERKENT dat de recente extreme weersomstandigheden in Europa en veel andere delen van de wereld op indrukwekkende wijze duidelijk maken hoe kwetsbaar de samenleving is voor klimaatverandering, en ONDERSTREEPT de behoefte aan nog meer internationale en communautaire acties en preventieve maatregelen op het gebied van het klimaat, de energie en het vervoer, zoals beschreven in het zesde EAP, en ook op het gebied van bescherming tegen overstromingen en VERWIJST naar de conclusies in verband met de vo ...[+++]

23. Weist IN ERKENNTNIS dessen, dass die jüngsten extremen Witterungsverhältnisse und Überschwemmungen in Europa und vielen anderen Teilen der Welt auf dramatische Weise gezeigt haben, wie anfällig die Gesellschaften für Klimaänderungen sind, und unter HERVORHEBUNG der Tatsache, dass weitere Aktionen auf internationaler und Gemeinschaftsebene und Präventivmaßnahmen im Klima-, Energie- und Verkehrsbereich (wie im 6. Umweltaktionsprogramm dargelegt) sowie auf dem Gebiet des Hochwasserschutzes erforderlich sind auf die Schlussfolgerungen über die Vorbereitung der 8. Tagung der Vertragsparteien (COP8) des Rahmenübereinkommens der Vereinten N ...[+++]


w