Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met sportactiviteiten elkaar versterken » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan het opzetten van een structuur voor voortdurende uitwisseling van optimale werkmethoden en coördinatie tussen de lidstaten, maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden, om ervoor te zorgen dat belangrijke manifestaties en alle belangrijke initiatieven ter stimulering van de economische groei in verband met sportactiviteiten elkaar versterken; stelt echter vast dat harmonisatie van nationaal beleid op EU-niveau niet het doel is van het EU-beleid;

8. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung einer Struktur für den ständigen Austausch bester Vorgehensweisen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft und sonstigen Akteuren zu unterstützen, um Synergien zwischen den größten Veranstaltungen und allen wichtigen Initiativen zu schaffen, die der Förderung des Wirtschaftswachstums im Zusammenhang mit sportlichen Aktivitäten dienen; weist jedoch darauf hin, dass die Harmonisierung nationaler Maßnahmen auf EU-Ebene nicht Ziel der EU-Maßnahmen ist;


51. benadrukt dat gewapende conflicten en post-conflictsituaties behoren tot de belangrijkste obstakels voor ontwikkeling en voor de vermindering van armoede, en de democratie in gevaar brengen; benadrukt tevens dat vrede en veiligheid, en ontwikkeling en mensenrechten met elkaar verband houden en elkaar versterken; moedigt de Unie dan ook aan om alle relevante instrumenten te gebruiken, zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de instrumenten beschikbaar in het kader van de overeenkomst van Cotonou, om conflicten beter te kunnen voorkomen;

51. betont, dass bewaffnete Konflikte und deren Nachwirkungen zu den größten Hindernissen für Entwicklung und Armutsbekämpfung gehören und die Demokratie bedrohen; betont gleichermaßen, dass Frieden und Sicherheit sowie Entwicklung und Menschenrechte eng miteinander verknüpft sind und sich gegenseitig verstärken; drängt die Union aus diesem Grund, alle einschlägigen Instrumente zur Konfliktverhütung, wie beispielsweise die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte oder die im Rahmen des Cotonou-Abkommens vorgesehenen Mechanismen, einzusetzen, so dass Konflikten verstärkt vorgebeugt werden kann;


15. benadrukt dat de EU moet verzekeren dat haar maatregelen op het vlak van ontwikkelingsbeleid, vredesopbouw, het voorkomen van conflicten en het verbeteren van de internationale veiligheid elkaar versterken; onderstreept in dat verband de noodzaak van het opstellen van passende strategieën voor landen in kwetsbare situaties;

15. unterstreicht, dass die EU dafür sorgen sollte, dass sich ihre Maßnahmen in der Entwicklungspolitik sowie in Bezug auf Friedenskonsolidierung, Konfliktprävention und internationale Sicherheit gegenseitig verstärken; betont in diesem Zusammenhang, dass für Länder in fragilen Situationen angemessene Strategien konzipiert werden müssen;


14. wijst erop dat de EU moet verzekeren dat haar maatregelen op het vlak van ontwikkelingsbeleid, het scheppen van vrede, het voorkomen van conflicten en het verbeteren van de internationale veiligheid elkaar versterken; onderstreept in dat verband dat er passende strategieën moeten worden opgesteld voor landen in kwetsbare situaties;

14. unterstreicht, dass die EU dafür sorgen sollte, dass sich ihre Aktionen in der Entwicklungspolitik sowie in Bezug auf Friedenskonsolidierung, Konfliktprävention und internationale Sicherheit gegenseitig verstärken; verweist in diesem Zusammenhang auf die notwendige Auflegung angemessener Strategien für Länder in fragilen Situationen;


(5) Het is wenselijk dat een informatiesysteem wordt opgezet waardoor de lidstaten en de Commissie informatie en waarschuwingen op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen uitwisselen en hun dialoog in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen versterken, wat zal bijdragen aan meer integratie en betere coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op het gebied van de bescherming van kritieke infrastruct ...[+++]

(5) Es sollte ein Informationssystem eingerichtet werden, das zur Förderung der Integration und besseren Koordinierung der unabhängig voneinander durchgeführten nationalen Forschungsprogramme im Bereich des Schutzes kritischer Infrastrukturen beiträgt und das es den Mitgliedstaaten und der Kommission ermöglicht, Informationen und Warnmeldungen, die den Schutz kritischer Infrastrukturen betreffen, auszutauschen und ihren Dialog in diesem Bereich zu intensivieren.


Het verbeterde kader voor economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verband houdende en coherente gebieden van beleid voor duurzame groei en werkgelegenheid, die onderling coherent moeten zijn, in het bijzonder een strategie van de Unie voor groei en banen, met bijzondere aandacht voor het ontwikkelen en versterken van de interne markt, het bevorderen van internationale h ...[+++]

Der verbesserte Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sollte sich auf mehrere miteinander verknüpfte und ineinandergreifende Politiken für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung stützen, insbesondere eine Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung, wobei besonderer Wert zu legen ist auf den Ausbau und die Stärkung des Binnenmarkts, die Förderung der internationalen Handelsbeziehungen und der Wettbewerbsfähigkeit, ein Europäisches Semester für die verstärkte Koordinierung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik, einen w ...[+++]


9.1. Er moet voor worden gezorgd dat de open coördinatiemethode en het herziene Lissabonproces elkaar versterken. Deze uitdaging is van vitaal belang in het licht van de bijdrage die een goed opgezet beleid inzake sociale bescherming kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen in verband met groei en banen.

9.1 Angesichts des Beitrags, den gut konzipierte Sozialschutzpolitiken zur Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele leisten können, ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die offene Koordinierungsmethode (OKM) und der überarbeitete Lissabon-Prozess einander verstärken.


6. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en nucleaire non-proliferatie nauw met elkaar in verband staan en elkaar wederzijds versterken, en roept hen ertoe op al het mogelijke te doen om het NPV in al zijn aspecten ten uitvoer te leggen;

6. erinnert den Rat und die Mitgliedstaaten daran, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken, und fordert, dass alle Anstrengungen unternommen werden, um alle Aspekte des NVV umzusetzen;


-dat het verband tussen culturele en andere terreinen beter zichtbaar moet worden gemaakt ; -dat de mogelijkheden die artikel 128, lid 4, EG-Verdrag daartoe biedt, beter moeten worden benut ; -dat tot een beter evenwicht tussen de culturele, economische en andere dimensies van het beleid van de Europese Gemeenschap moet worden gekomen, zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken ;

der Zusammenhang zwischen dem Kulturbereich und anderen Bereichen deutlicher hervorzuheben ist, die Möglichkeiten, die Artikel 128 Absatz 4 des EG-Vertrags in diesem Zusammenhang bietet, besser genutzt werden sollten, ein besseres Gleichgewicht zwischen den kulturellen, wirtschaftlichen und anderen Dimensionen der Politik der Europäischen Gemeinschaft gefunden werden muß, so daß diese Dimensionen einander ergänzen und verstärken,


De Raad wijst erop dat ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en SSR nauw verband houden met elkaar, en dat de EU haar steun voor DDR dient te blijven versterken op basis van het gemeenschappelijk EU-concept.

Der Rat stellt fest, dass die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR) eng mit der Reform des Sicherheitssektors verbunden ist und dass die EU ihre Arbeiten zur Intensivierung ihrer Unterstützung von DDR auf der Grundlage des gemeinsamen EU-Konzepts fortsetzen sollte.


w