In dit verband moet erop worden gewezen, dat het enorme aantal inbeslagnames, confiscaties en veilingen van de betrokken voertuigen, en het verlies voor de verzoekers gedurende vele jaren, onverenigbaar zijn met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name het recht van eigendom en het recht van vrij verkeer, en dat verzoekers een recht hebben op passende schadevergoeding.
Es sei in diesem Zusammenhang darauf verwiesen, dass die große Zahl von Sicherstellungen, Beschlagnahmen und Versteigerungen der betroffenen Fahrzeuge sowie der jahrelange Verlust für die Petenten unvereinbar sind mit den Grundsätzen der Grundrechtecharta der Europäischen Union und insbesondere mit dem Eigentumsrecht und der Freizügigkeit, und dass die Petenten folglich Anspruch auf Entschädigung haben.