Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden

Traduction de «verband ten zeerste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

landwirtschaftliche Folgemaßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. is ingenomen met de vervolgwerkzaamheden van de hoge commissaris voor de mensenrechten aan het verslag inzake discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen op basis van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, onder andere via regionale bijeenkomsten, en de actieve participatie van EU-lidstaten, de Raad en de EDEO; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafrechtelijke veroordelingen op grond van seksuele geaardheid in sommige landen, en dringt erop aan hieraan onmiddellijk een einde te maken; is verheugd over het leiderschap ...[+++]

38. begrüßt das laufende Verfahren zur Nachverfolgung des Berichts der Hohen Kommissarin für Menschenrechte über diskriminierende Gesetze und Praktiken und Gewalt gegenüber Einzelpersonen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität; fordert weitere Nachverfolgungsmaßnahmen, auch im Rahmen von Regionaltagungen, und eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten der EU, des Rates und des EAD; bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst die Verhängung der Todesstrafe, von Haftstrafen oder strafrechtlichen Urteilen aus Gründen der sexuellen Orientierung in einigen Ländern und fordert, dass dem unverzüglich ein Ende gemacht wir ...[+++]


39. is ingenomen met de vervolgwerkzaamheden van de hoge commissaris voor de mensenrechten aan het verslag inzake discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen op basis van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, onder andere via regionale bijeenkomsten, en de actieve participatie van EU-lidstaten, de Raad en de EDEO; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafrechtelijke veroordelingen op grond van seksuele geaardheid in sommige landen, en dringt erop aan hieraan onmiddellijk een einde te maken; is verheugd over het leiderschap ...[+++]

39. begrüßt das laufende Verfahren zur Nachverfolgung des Berichts der Hohen Kommissarin für Menschenrechte über diskriminierende Gesetze und Praktiken und Gewalt gegenüber Einzelpersonen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität; fordert weitere Nachverfolgungsmaßnahmen, auch im Rahmen von Regionaltagungen, und eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten der EU, des Rates und des EAD; bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst die Verhängung der Todesstrafe, von Haftstrafen oder strafrechtlichen Urteilen aus Gründen der sexuellen Orientierung in einigen Ländern und fordert, dass dem unverzüglich ein Ende gemacht wir ...[+++]


21. verwelkomt de pogingen die de Hoge commissaris in het werk stelt om een einde te maken aan discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen die zijn gebaseerd op hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, waaronder via regionale bijeenkomsten en de actieve participatie van lidstaten, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafrechtelijke veroordelingen op grond van seksuele geaardheid in sommige landen, en dringt erop aan hieraan onmiddellijk een einde te maken;

21. begrüßt die anhaltenden Anstrengungen der Hochkommissarin, diskriminierenden Gesetzen und Praktiken sowie Gewalttaten gegen Einzelne auf der Grundlage ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität ein Ende zu machen; befürwortet intensivere Folgemaßnahmen, auch durch regionale Treffen und die aktive Einbeziehung der Mitgliedstaaten, des Rates und des Europäischen Auswärtigen Diensts; bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst die Verhängung der Todesstrafe, von Haftstrafen oder strafrechtlichen Urteilen aus Gründen der sexuellen Orientierung in einigen Ländern und fordert, dass dem unverzüglich ein Ende gemacht wird;


7. acht het gepast een coördinatieproces tussen nationale parlementen en het Europees Parlement op gang te brengen om, voorafgaand aan de besluiten die door elk parlement overeenkomstig de eigen grondwettelijke orde moeten worden genomen, een dialoog over alle aspecten van de geïntegreerde economische beleidscoördinatie mogelijk te maken; onderschrijft in dit verband ten zeerste het initiatief van het Pools voorzitterschap om in het najaar van 2011 een politieke bijeenkomst te houden over het meerjarig financieel kader ten einde de nationale parlementen, in aanwezigheid van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te betrekken b ...[+++]

7. erachtet es für angemessen, einen Prozess der Koordinierung zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu schaffen, um vor der Beschlussfassung, die in allen Parlamenten gemäß den für sie geltenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen durchgeführt werden muss, einen Dialog über sämtliche Aspekte der integrierten wirtschaftspolitischen Koordinierung zu ermöglichen; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Initiative des polnischen Ratsvorsitzes zur Organisation eines politischen Treffens im Herbst 2011 zum mehrjährigen Finanzrahmen, an dem das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission teilneh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. De Raad betreurt ten zeerste het feit dat Turkije in de tweede helft van 2012 zijn betrekkingen met het voorzitterschap van de EU heeft bevroren, de verklaringen die Turkije in dit verband heeft afgelegd, en het feit dat Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.

24. Der Rat bedauert zutiefst, dass die Türkei ihre Beziehungen zum EU-Vorsitz während des zweiten Halbjahrs 2012 auf Eis gelegt hat, ebenso wie die diesbezüglichen Erklärungen der Türkei; ferner bedauert er, dass die Türkei sich in internationalen Foren nicht den Stand­punkten oder Erklärungen der EU angeschlossen hat.


In dit verband wenst de EU eraan te herinneren dat het APRM een prioriteit is van het strategische partnerschap Afrika-EU op het gebied van democratisch bestuur en mensenrechten, dat ten doel heeft solide Afrikaanse bestuursstructuren, waaraan de EU ten zeerste gehecht is, tot stand te brengen.

In diesem Zusammenhang möchte die EU daran erinnern, dass dieser Mechanismus zu den prioritären Maßnahmen der strategischen Partnerschaft EU-Afrika in den Bereichen demokratische Staatsführung und Menschenrechte gehört, die darauf abzielt, eine stabile afrikanische Architektur zu schaffen, ein Ziel, für das sich die EU vorbehaltlos einsetzt.


36. is het eens met de conclusie van de Commissie dat maatregelen in de eerste plaats gericht moeten zijn op vraagbeheersing om te zorgen voor een efficiënter energiegebruik en een lager verbruik door energiebesparing; betreurt het in dit verband ten zeerste dat nog steeds geen voorstellen voor de vervoerssector zijn ingediend; wijst op de economische baten die kunnen ontstaan als ten minste 20% minder energie wordt verbruikt en is van mening dat deze mogelijkheid dichterbij komt door stijgende energieprijzen, technologische verbeteringen en schaalvoordelen;

36. teilt die Auffassung der Kommission, wonach Maßnahmen im Bereich der Nachfragesteuerung zur Verbesserung der Energieeffizienz und Energieeinsparung absolut vorrangig sind; bedauert in diesem Zusammenhang sehr die Verzögerungen bei der Vorlage neuer Vorschläge für den Verkehrssektor; verweist auf die wirtschaftlichen Vorteile der potenziellen Energieeinsparungen von 20 %, die mit den steigenden Energiepreisen, technologischen Fortschritten und Größenvorteilen vermutlich noch zunehmen dürften;


In dit verband is de Europese Unie er ten zeerste over verheugd dat de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties conform het plan voor de uitvoering van de regeling van de VN aan de partijen heeft voorgesteld om als scheidsrechter op te treden, zodat voortgang kan worden gemaakt met de identificatie.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Europäische Union nachdrücklich das Vermittlungsangebot, das den Konfliktparteien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen im Einklang mit dem VN-Regelungsplan unterbreitet worden ist, um den Identifizierungsprozeß voranzubringen.


Tacis heeft zich in het verleden ten zeerste ingespannen op deze terreinen, en heeft in de laatste jaren alleen al 200 miljoen ecu toegewezen aan projecten die verband houden met investeringen.

Tacis hat sich bisher stark in diesen Bereichen engagiert und in den letzten Jahren allein für investitionsbezogene Projekte rund 200 Mio. ECU gebunden.


A : Er bestaat geen verband tussen beide situaties, maar ik heb in Beijing verklaard dat de EU de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaring ten zeerste steunt.

A: Da besteht kein Zusammenhang, doch ich habe Beijing zu verstehen gegeben, daß die EU die volle Erfüllung der Gemeinsamen Erklärung mit Nachdruck unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband ten zeerste' ->

Date index: 2023-07-23
w