Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Verband tussen versterking en ingangsniveau

Vertaling van "verband tussen toekomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatisch


meting van het verband tussen dosistempo en modulatiegraad

Messungen der Dosisleistung in Abhaengigkeit vom Modulationsgrad


verband tussen versterking en ingangsniveau

Amplitudenabhängigkeit


het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven

zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het Unctad-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en p ...[+++]

9. nimmt besorgt Kenntnis von der Zunahme der Fälle einer Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Rahmen internationaler Investitionsabkommen, in denen Investoren grundlegende staatliche Strategien mit dem Verweis in Frage gestellt haben, dass diese ihre Geschäftsaussichten beeinträchtigt hätten; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass dem Weltinvestitionsbericht der Unctad für das Jahr 2012 zu entnehmen ist, dass internationale Investitionsabkommen zunehmend kontrovers diskutiert werden und an politischer Brisanz gewonnen haben, hauptsächlich durch die Verbreitung schiedsgerichtlicher Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat, die wachsende Unzufriedenheit hervorrufen (z. B. die A ...[+++]


9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het UNCTAD-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en p ...[+++]

9. nimmt besorgt Kenntnis von der Zunahme der Fälle einer Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat (ISDS) im Rahmen internationaler Investitionsabkommen, in denen Investoren grundlegende staatliche Strategien mit dem Verweis in Frage gestellt haben, dass diese ihre Geschäftsaussichten beeinträchtigt hätten; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass dem Weltinvestitionsbericht der UNCTAD für das Jahr 2012 zu entnehmen ist, dass internationale Investitionsabkommen zunehmend kontrovers diskutiert werden und an politischer Brisanz gewonnen haben, hauptsächlich durch die Verbreitung schiedsgerichtlicher Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat, die wachsende Unzufriedenheit hervorrufen (z. B. die A ...[+++]


Verscheidene ministers vestigden tevens de aandacht op het directe verband tussen het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en het toekomstige zevende MAP, die elkaar moeten aanvullen en versterken, in die zin dat enerzijds de milieuaspecten in de uitvoering van de Europa 2020-strategie worden geïntegreerd, en anderzijds de prioriteiten en maatregelen van het milieubeleid worden bepaald.

Mehrere Minister lenkten zudem die Aufmerksamkeit auf die direkte Verbindung zwischen dem Fahrplan für Ressourceneffizienz und dem künftigen 7. Umweltaktionsprogramm, die sich ergänzen und gegenseitig verstärken sollten, indem sie die Einbeziehung von Umweltaspekten bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 bzw. die Festlegung von umweltpolitischen Prioritäten und Maßnahmen ermöglichen.


Er is een belangrijk verband tussen de nieuwe richtsnoeren en de toekomstige algemene groepsvrijstellingsverordening die de Commissie voor de zomervakantie zal aannemen.

Die neuen Leitlinien sind eng mit der künftigen allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung verknüpft, die die Kommission vor der Sommerpause annehmen will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. adviseert om bij toekomstig MVO-onderzoek niet alleen te kijken naar de "zakelijke argumenten" voor MVO, maar ook naar het verband tussen concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling op macroniveau (de EU en de lidstaten), mesoniveau (industriesectoren en aanvoerketens) en microniveau (MKB), en de onderlinge relatie daartussen, en de gevolgen van huidige MVO-initiatieven en eventuele schendingen van MVO-beginselen; steunt de leidende rol die wordt gespeeld door de European Academy of Bus ...[+++]

55. empfiehlt, künftige Untersuchungen zur sozialen Verantwortung von Unternehmen nicht länger auf bloße "CSR-Fallstudien" zu beschränken und die Verbindung zwischen Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltiger Entwicklung auf der Makroebene (Europäische Union und Mitgliedstaaten), der Mesoebene (Industriezweige und Lieferketten) sowie der Mikroebene (KMU) und deren Wechselbeziehung sowie die Folgen bestehender CSR-Initiativen und die mögliche Verletzung von CSR-Grundsätzen in den Fokus zu nehmen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Führungsrolle der "European Academy of Business in Society"; fordert die Kommission auf, einen aussagekräfti ...[+++]


10. is ervan overtuigd dat de toekomstige samenwerking niet alleen op de eisen van het veiligheidsbeleid van de EU en andere daaraan gerelateerde behoeften afgestemd mag zijn, maar dat het verband tussen de drie samenwerkingsgebieden – vrede, handel en burgermaatschappij – benadrukt moet worden; erkent daarbij met name het verband dat tussen veiligheid en ontwikkeling bestaat, evenals het bijzondere belang van sociaal-economische kwesties voor het zuidelijke deel van het Middellandse-Zeegebie ...[+++]

10. ist der Überzeugung, dass sich die zukünftige Zusammenarbeit nicht nur an sicherheitspolitischen oder anderen damit verbundenen Bedürfnissen der Europäischen Union orientieren darf, sondern dass der Zusammenhang zwischen den drei Bereichen der Zusammenarbeit - Frieden, Handel und Zivilgesellschaft - in den Vordergrund gerückt werden muss; anerkennt dabei insbesondere den Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung und die besondere Bedeutung von sozioökonomischen Fragen für die südlichen Mittelmeeranrainerstaaten;


10. is ervan overtuigd dat de toekomstige samenwerking niet alleen op de eisen van het veiligheidsbeleid van de EU en andere daaraan gerelateerde behoeften afgestemd mag zijn, maar dat het verband tussen de drie samenwerkingsgebieden – vrede, handel en burgermaatschappij – benadrukt moet worden; erkent daarbij met name het verband dat tussen veiligheid en ontwikkeling bestaat, evenals het bijzondere belang van sociaal-economische kwesties voor het zuidelijke deel van het Middellandse-Zeegebie ...[+++]

10. ist der Überzeugung, dass sich die zukünftige Zusammenarbeit nicht nur an sicherheitspolitischen oder anderen damit verbundenen Bedürfnissen der EU orientieren darf, sondern dass der Zusammenhang zwischen den drei Bereichen der Zusammenarbeit - Frieden, Handel und Zivilgesellschaft - in den Vordergrund gerückt werden muss; anerkennt dabei insbesondere den Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung und die besondere Bedeutung von sozioökonomischen Fragen für die südlichen Mittelmeeranrainerstaaten;


De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende gemeenschappelijke doelstellingen inzake participatie van en informatie aan jongeren en heeft een stimulerende gedachtewisseling gehouden over het verband tussen het jeugdbeleid en de andere sectoren, welks resultaat door de Commissie gebruikt zal worden in toekomstige initiatieven.

Der Rat nahm eine Entschließung über gemeinsame Zielsetzungen für die Partizipation und Information der Jugendlichen an und führte einen anregenden Gedankenaustausch über die Beziehung zwischen der Jugendpolitik und den anderen Politikbereichen, dessen Ergebnisse die Kommission in ihre künftigen Initiativen einfließen lassen wird.


- de delegaties waren in het algemeen voorstander van een nauw verband tussen de toekomstige communautaire regeling inzake milieuaansprakelijkheid en de relevante communautaire regeling; voor de meeste delegaties is een eenvoudige verwijzing naar de bestaande richtlijnen onvoldoende; een ruimer toepassingsgebied moet worden vastgesteld in een lijst die niet beperkt mag blijven tot de gevaarlijke activiteiten, noch tot de door de communautaire regelgeving gedekte activiteiten;

- Die Delegationen begrüßten generell eine enge Verknüpfung zwischen der künftigen Gemeinschaftsregelung zur Umwelthaftung und den bestehenden Gemeinschaftlichen Umweltvorschriften; die meisten Delegationen waren der Auffassung, dass eine einfache Bezugnahme auf die bestehenden Richtlinien nicht ausreiche; ein weiter Geltungsbereich müsse durch eine Liste abgesteckt werden, die nicht auf gefährliche Aktivitäten, noch auf Aktivitäten, die durch die Gemeinschaftsvorschriften abgedeckt werden, beschränkt sein darf:


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheidsdeterminanten , de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade waarin onder andere gewezen wordt op het nauwe ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Entschließung des Rates vom 18. November 1999 zur Förderung der psychischen Gesundheit , in der die Kommission unter anderem aufgefordert wird, die Möglichkeit zu prüfen, dass Tätigkeiten im Bereich der psychischen Gesundheit in künftige Aktionsprogramme für die öffentliche Gesundheit aufgenommen werden, die Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen im Bereich der gesundheitsrelevanten Faktoren , die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2001 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols , in denen unter anderem der enge Zusammenhang zwischen Alkoholmissbrauch, so ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : psychosomatisch     verband tussen versterking en ingangsniveau     verband tussen toekomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband tussen toekomstig' ->

Date index: 2023-11-21
w