Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband twee illustratieve zaken willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou daarom in dat verband twee illustratieve zaken willen belichten.

In dieser Hinsicht möchte ich daher vor allem zwei anschauliche Beispiele herausstreichen.


[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.

[31] Die Justizinspektion hat Ende 2011 und Anfang 2012 diesbezüglich drei erste Berichte vorgelegt: Zwei thematische Berichte über wesentliche Verzögerungen bei Rechtsfällen und über die Beschleunigung von Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene sowie einen Bericht über die Managementpraktiken am Obersten Gerichts- und Kassationshof.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit diesem Neustart des Verfahrens zur Einführung der GKKB tragen wir den Anliegen der Unternehmen ebenso Rechnung wie denen der Bürgerinnen und Bürger.


Ik zou nog twee specifieke zaken willen vermelden.

Es gibt zwei spezifische Punkte, auf die ich eingehen möchte.


Het veiligheidsrisico dat proefpersonen bij een klinische proef lopen, houdt verband met twee zaken: het geneesmiddel voor onderzoek en de interventie.

Bei klinischen Prüfungen geht das Risiko für die Sicherheit der Prüfungsteilnehmer hauptsächlich von zwei Quellen aus: dem Prüfpräparat und der Intervention.


Ik zou twee belangrijke aspecten willen onderstrepen in verband met de aangelegenheden die we vandaag bespreken.

Ich möchte auf zwei wichtige Punkte im Zusammenhang mit den Fragen hinweisen, über die wir heute sprechen.


Ingevolge het besluit van het Bureau en overeenkomstig artikel 180, lid 2 en artikel 181 van het Reglement zou ik de Commissie constitutionele zaken willen verzoeken na te gaan of er voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen in verband met de toepassing van de in het Reglement van het Europees Parlement opgenomen algemene regels inzake meertaligheid (inzonderheid de artikelen 117 en 139) of dat deze regels zelfs gewijzigd moeten worden.

Im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums sowie gemäß Artikel 180 Absatz 2 und Artikel 181 der Geschäftsordnung wäre ich Ihnen sehr verbunden, wenn der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Notwendigkeit prüfen könnte, Vorsorgemaßnahmen für die Anwendung der allgemeinen Regeln für die Mehrsprachigkeit, wie sie in der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (insbesondere in den Artikeln 117 und 139) vorgesehen sind, bzw. sogar deren Revision vorzusehen.


Als het Congres met de snelwegprocedure had ingestemd, zou de regering in WTO-verband twee dingen hebben willen doen die het Europees Parlement al vóór Singapore graag had verwezenlijkt.

Hätte der Kongreß das Schnellverfahren gebilligt, so hätte die Regierung beabsichtigt, im Zusammenhang mit der WTO zwei Dinge zu tun, die das Europäische Parlament schon seit der Zeit vor Singapur unbedingt erreichen wollte.


Regionale of subregionale actieplannen moeten worden opgesteld wanneer twee of meer partners verdere samenwerking inzake concrete activiteiten willen ontplooien die verband houden met bilaterale activiteiten op het gebied van de mensenrechten, zoals aangegeven in de route die het actieplan van Valencia heeft uitgestippeld.

Aktionspläne auf regionaler Ebene oder für Teile einer Region sollten aufgestellt werden, wenn zwei oder mehr Partner die Zusammenarbeit bei konkreten Maßnahmen im Zusammenhang mit bilateralen Menschenrechtsmaßnahmen, die im Fahrplan des Aktionsplans von Valencia genannt werden, weiterentwickeln wollen.


Consumenten die een schadevergoeding willen, zullen de inbreuk, de geleden schade en het oorzakelijk verband tussen die twee moeten aantonen.

Verbraucher, die Schadenersatz begehren, müssen den Verstoß, den Schaden und den kausalen Zusammenhang zwischen beiden beweisen.


w