Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband waarmee de afgelopen maanden moorden » (Néerlandais → Allemand) :

Tot de getroffen groepen, in verband waarmee de afgelopen maanden moorden en verdwijningen zijn gemeld, behoren onder meer mensen die actief zijn in vrouwenorganisaties en mensen die opkomen tegen de gevangenisomstandigheden en foltering.

Berichten zufolge sind in den letzten Monaten Menschen ermordet und entführt worden, die den exponierten Personengruppen zuzurechnen sind, wozu auch Menschen zählen, die in Frauenorganisationen arbeiten oder die gegen Haft­bedingungen und Folter kämpfen.


overwegende dat sinds de goedkeuring in 2015 van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) de autoriteiten toestemming hebben geweigerd voor grootschalige, door ngo's geleide, publieke voorlichtingscampagnes, en de afgelopen maanden evenementen in verband met Wereld Habitat Dag, de Internationale Dag van de Rechten van de Mens, Internationale Vrouwendag en de internationale Dag van de Arbeid, allemaal, net zoals andere manifestaties, in meer of mindere mate zijn verstoord door politietroepen.

in der Erwägung, dass die staatlichen Behörden seit der Verabschiedung des Gesetzes über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen im Jahr 2015 für Großveranstaltungen im karitativen Bereich unter der Ägide nichtstaatlicher Organisationen keine Genehmigung mehr erteilt haben, und in der Erwägung, dass in den letzten Monaten Veranstaltungen, die in Verbindung mit dem Internationalen Tag des Wohnens, dem Internationalen Tag der Menschenrechte, dem Internationalen Tag der Frau und dem Internationalen Tag der Arbeit abgehalten wurden, sowie ander ...[+++]


De afgelopen maanden is hij in voorbereiding op deze Raad druk doende geweest met het analyseren van de situatie en het voeren van gesprekken met u en belanghebbenden teneinde in samenwerking met zijn collega's in het college een omvattend pakket samen te stellen waarmee de Commissie kan reageren op de moeilijke marktsituatie.

In den vergangenen Monaten hat er intensiv an der Vorbereitung dieser Ratstagung mitgewirkt, die Lage analysiert, mit Ihnen und den Interessenvertretern gesprochen und mit anderen Mitgliedern des Kollegiums daran gearbeitet, ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Reaktion der Kommission auf die schwierige Marktlage zu finden.


PROBLEMEN IN VERBAND MET DEELNAME (OF GROTERE DEELNAME) AAN FORMEEL OF INFORMEEL ONDERWIJS EN OPLEIDING IN DE AFGELOPEN 12 MAANDEN

SCHWIERIGKEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER TEILNAHME (ODER STÄRKERER TEILNAHME) AN FORMALER ODER NICHT FORMALER BILDUNG UND AUSBILDUNG IN DEN LETZTEN 12 MONATEN


De Raad verklaarde zich in dit verband verheugd over de vorderingen die in de afgelopen 12 maanden zijn gemaakt bij het uitvoeren van de strategie en het gecoördineerd gebruiken van alle EU-instrumenten op het gebied van ontwikkeling, governance, rechtsstaat, migratie en veilig­heid ter ondersteuning van de sociaal-economische ontwikkeling van Mali, Mauritanië en Niger en ter versterking van hun mogelijkheden om het hoofd te bieden aan de plagen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad, ...[+++]

Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortschritte, die in den vergangenen 12 Monaten bei der Durchführung der Strategie erzielt wurden, und die koor­dinierte Anwendung aller EU-Instrumente in den Bereichen Entwicklung, Regierungs­führung, Rechtsstaatlichkeit, Migration und Sicherheit, um die sozioökonomische Ent­wicklung Malis, Mauretaniens und Nigers zu fördern und die Fähigkeit dieser Länder zu stärken, den Geißeln des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, einschließlich des Drogenhandels und des Menschenhandels, die Stirn zu bieten.


De Griekse minister van Binnenlandse Zaken, de heer Procopios Pavlopoulos, informeerde de Raad over de problemen waarmee zijn land wordt geconfronteerd als gevolg van de toename van ongegronde asielaanvragen in de afgelopen maanden.

Der griechische Innenminister Procopios Pavlopoulos hat den Rat über die Schwierigkeiten seines Landes angesichts der zunehmenden Zahl unbegründeter Asylanträge in Griechenland in den letzten Monaten unterrichtet.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autorite ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische ...[+++]


In dit verband, en in relatie met de informatievoorziening over de euro, wil ik dit Parlement meedelen dat ik in de afgelopen maanden ben begonnen aan een programma van bezoeken aan alle nieuwe lidstaten, waarmee ik in de komende maanden, tot aan het eind van dit jaar, zal doorgaan, om in detail met de autoriteiten, zowel met de regeringen als met de presidenten van de respectieve centrale ...[+++]

Was die Informationen über den Euro angeht, so möchte ich das Parlament in diesem Zusammenhang darüber in Kenntnis setzen, dass ich in den letzten Monaten mit einem Besuchsprogramm in allen neuen Mitgliedstaaten begonnen habe, das ich in den nächsten Monaten bis zum Jahresende fortsetzen werde, um mit ihren Behörden, sowohl den Regierungen als auch den Präsidenten ihrer jeweiligen Zentralbanken, im Einzelnen über den Stand ihrer Vorbereitung auf den Beitritt zur Eurozone zum entsprechenden Zeitpunkt zu beraten.


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen betalingen zijn verricht; verzoekt de Commissie in haar verslaglegging dit onderscheid duidelijk te maken ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten klar herauszustellen;


De afgelopen maanden hebben de werkgroepen van de Raad zich voornamelijk gericht op twee aspecten van wederzijdse erkenning: 1) een programma van maatregelen die nodig zijn in verband met wederzijdse erkenning, en 2) wederzijdse erkenning van beslissingen betreffende het bevriezen van activa.

In den letzten Monaten haben sich die Beratungen in den Ratsarbeitsgruppen auf zwei Aspekte der gegenseitigen Anerkennung konzentriert: 1) ein Maßnahmenprogramm zur ge genseitigen Anerkennung und 2) die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über das Einfrieren von Vermögenswerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband waarmee de afgelopen maanden moorden' ->

Date index: 2022-10-08
w