Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband worden gebracht met illegale roma-nederzettingen » (Néerlandais → Allemand) :

Illegale activiteiten, zoals diefstallen, tassendiefstallen, vervelend gebedel en prostitutie door minderjarigen, die steeds vaker in verband worden gebracht met illegale Roma-nederzettingen in de buitenwijken van grote steden in Italië en elders, worden niet veroordeeld.

Es findet keine Verurteilung der illegalen Aktivitäten (Diebstähle, Handtaschenraub, aggressives Betteln und Prostitution von Minderjährigen) statt, die zunehmend im Zusammenhang mit illegalen Roma-Niederlassungen in den Außenbezirken von Großstädten in Italien und andernorts stehen.


Een kader voor indicatoren voor Roma-integratie waarin de maatregelen in verband worden gebracht met inputs en resultaten, moet nog worden voltooid.

Ein Indikatorenrahmen zur Roma-Integration, in dem Maßnahmen mit Input und Ergebnissen verknüpft werden, ist noch nicht fertiggestellt.


Ze merken ook op dat doping de integriteit van recreatieve sport schaadt en in verband wordt gebracht met negatieve sociale fenomenen zoals de illegale handel in dopingproducten.

Sie weisen zudem darauf hin, dass Doping der Integrität des Freizeitsports schadet und mit negativen gesellschaftlichen Erscheinungen wie dem illegalen Handel mit Dopingmitteln verbunden ist.


De sociale uitsluiting van Roma-kinderen wordt vaak in verband gebracht met het ontbreken van geboorteregistratie- en identiteitsdocumenten, met een lage participatie aan voor- en vroegschoolse onderwijs en opvang en hoger onderwijs, alsook met hoge schooluitvalpercentages.

Die soziale Ausgrenzung von Roma-Kindern hängt oftmals mit dem Fehlen von Geburtsurkunden und Identitätsdokumenten, mit der geringen Teilhabe an frühkindlicher Bildung und Betreuung und an höherer Bildung und mit hohen Schulabbruchquoten zusammen.


Bovendien heeft illegale houtkap ook sociale, politieke en economische implicaties die vaak de ontwikkeling van goed bestuur ondermijnen, en een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen die voor hun overleven van het bos afhankelijk zijn, en kan het in verband worden gebracht met gewapende conflicten.

Darüber hinaus hat er soziale, politische und wirtschaftliche Folgen, die Fortschritte in Bezug auf verantwortungsvolle Staatsführung häufig zunichte machen und die Lebensgrundlagen der vom Wald abhängigen örtlichen Bevölkerungsgemeinschaften bedrohen, und er kann mit bewaffneten Konflikten in Verbindung gebracht werden.


Ik heb onlangs een bezoek gebracht aan Roma-nederzettingen in Servië en het is ongelooflijk dat dit nog bestaat in Europa.

Ich habe vor Kurzem in Serbien Roma-Siedlungen gesehen. Es ist unfassbar, dass so etwas in Europa existiert.


In Frankrijk zijn door verschillende plaatselijke overheden “integratiedorpen” (villages d’insertion) opgezet om in de behoeften te voorzien van kansarme bevolkingsgroepen, waaronder Roma, die in illegale nederzettingen wonen.

In Frankreich haben mehrere Lokalbehörden „Eingliederungsdörfer“ gegründet, um den Bedürfnissen benachteiligter Personen, einschließlich in illegalen Siedlungen lebender Roma, nachzukommen.


Samen met 88 andere NGO’s waren we ernstig bezorgd over de gevoerde politieke campagne waarin de Roma met negatieve stereotypen in verband werden gebracht en de hele Roma-natie als electorale zondebokken werd gebruikt, hetgeen volkomen haaks staat op de Europese normen en waarden.

Wir waren zutiefst besorgt, dass die politische Kampagne, die er geführt hatte, die Roma mit negativen Vorurteilen in Verbindung brachte und das gesamte Volk der Roma zu Wahlzwecken als Sündenbock missbrauchte, was gänzlich den europäischen Wertvorstellungen widerspricht.


18. dringt er bij de EU-instellingen op aan om de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat-lidstaten als toetssteen te hanteren bij de beoordeling of een land klaar is om tot de Europese Unie toe te treden, en daarbij ook te letten op de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat-lidstaten die traditioneel niet snel in verband worden gebracht met Roma-kwesties;

18. dringt bei den EU-Organen darauf, als Schlüsselkriterium für die Bewertung der Bereitschaft für den Beitritt zur Europäischen Union die Situation der Roma-Frauen in Kandidatenländern anzuwenden, und zwar einschließlich der Situation der Roma-Frauen in denjenigen Kandidatenländern, die nicht seit jeher oder ohne weiteres mit Roma-Fragen in Verbindung gebracht werden;


18. dringt er bij de EU-instellingen op aan om de situatie van Roma-vrouwen in kandidaat­landen als toetssteen te hanteren bij de beoordeling of een land klaar is om tot de Europe­se Unie toe te treden, en daarbij ook te letten op de situatie van Roma-vrouwen in kandi­daat­landen die traditioneel niet snel in verband worden gebracht met Roma-kwesties;

18. dringt bei den EU-Organen darauf, als Schlüsselkriterium für die Bewertung der Bereitschaft für den Beitritt zur Europäischen Union die Situation der Roma-Frauen in Bewerberländern anzuwenden, und zwar einschließlich der Situation der Roma-Frauen in denjenigen Bewerberländern, die nicht seit jeher oder ohne weiteres mit Roma-Fragen in Verbindung gebracht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband worden gebracht met illegale roma-nederzettingen' ->

Date index: 2024-02-25
w