Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband zijn er twee essentiële factoren " (Nederlands → Duits) :

Op dit moment voldoet Turkije echter niet aan de vereisten. In dit verband zijn er twee essentiële factoren, namelijk democratie en mensenrechten, die in de analyse van de eventuele toekomstige toetreding van Turkije tot de Europese Unie een centrale plaats innemen.

Im Moment jedoch erfüllt die Türkei sie nicht und diesbezüglich gibt es zwei ausschlaggebende Faktoren, Demokratie und Menschenrechte, die bei der Beurteilung der möglichen zukünftigen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union von zentraler Bedeutung sind.


Tegelijkertijd geloof ik dat die uitslag verband houdt met twee belangrijke factoren.

Ich glaube aber dennoch, dass ein Zusammenhang besteht zu zwei außerordentlich wichtigen Faktoren.


57. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van een geïntegreerd maritiem beleid de ontwikkeling te ondersteunen van haveninfrastructuur, zowel om haventerminals aan te passen aan de behoeften van personen met beperkte mobiliteit als om te zorgen voor interconnectie met andere vervoersmodi en verbindingen met toeristische diensten in het hinterland, die essentiële factoren zijn in het maritieme passagiersvervoer, het cruisetoerisme en het plezierboottoerisme; verzoekt de lidstaten in verband hiermee a ...[+++]

57. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen einer integrierten Meerespolitik (IMP) den Ausbau der Hafeninfrastruktur zu unterstützen, sowohl mit dem Ziel, Hafenterminals an die Bedürfnisse von Menschen mit eingeschränkter Mobilität anzupassen, als auch, um Verbindungen zu den anderen Verkehrsträgern und mit dem touristischen Angebot im Hinterland zu gewährleisten, die wesentliche Aspekte für den Seereiseverkehr, den Kreuzfahrt- sowie für den Sporttourismus sind; fordert in diesem Rahmen die Mitgliedstaaten auf, ...[+++]


Onzes inziens zijn er twee fundamentele factoren die rechtstreeks verband houden met de aanscherping van de regels voor de luchtvaartveiligheid: de menselijke factor en de toestand, de luchtwaardigheid van vliegtuigen.

Unserer Ansicht nach stehen zwei grundlegende Faktoren im direkten Zusammenhang mit der Verstärkung der Flugsicherheitsnormen: der menschliche Faktor und der Zustand – die Lufttüchtigkeit – der Flugzeuge.


En ze is nog ver verwijderd van haar doelstellingen om tegen het einde van het decennium minstens 50 % van de oudere werknemers aan het werk te houden of de gemiddelde werkelijke pensioenleeftijd met vijf jaar op te trekken - twee essentiële factoren om tegen 2010 de volledige werkgelegenheid te bereiken.

Und sie ist nach wie vor weit von dem Ziel entfernt, bis zum Ende des Jahrzehnts mindestens 50 % der älteren Arbeitskräfte im Erwerbsleben zu halten und das durchschnittliche effektive Renteneintrittsalter um fünf Jahre anzuheben beides Schlüsselfaktoren für die Herstellung von Vollbeschäftigung bis 2010.


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.

Ohne dieses gemeinschaftliche Vorgehen hätte nur sehr schwer sichergestellt werden können, dass in ganz Europa die gleichen 3G-Frequenzen für das europaweite Roaming zur Verfügung stehen und größenbedingte Kosteneinsparungen möglich wurden- zwei entscheidende Faktoren, die zum Erfolg des GSM beigetragen haben.


Het verband tussen handel en ontwikkeling moet duidelijk onderstreept worden om niet over het hoofd te zien dat de ontwikkelingslanden onder druk staan van twee dwingende factoren, aanbod en concurrentievermogen. Dit vereist een versterking van samenwerking en bijstand om de technologische, productie-, bestuurlijke en logistieke capaciteiten van deze landen te verbeteren zodat zij profijt k ...[+++]

Es geht darum, die Beziehung zwischen Handel und Entwicklung zu bekräftigen, da die Schwierigkeiten bei Angebot und Wettbewerbsfähigkeit, die in den Entwicklungsländern bestehen, eine verstärkte Zusammenarbeit und Unterstützung erfordern, um die technologischen, produktiven, administrativen und logistischen Fähigkeiten dieser Länder zu verbessern, damit sie auch Nutzen aus der Öffnung der Märkte ziehen können.


Aan de Raad zijn twee essentiële vraagstukken in verband met het Commissievoorstel voorgelegd, namelijk het toepassingsgebied van het voorgestelde kaderbesluit en de aard van het optreden van de gerechtelijke autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat, zowel voor de bescherming van de rechten van personen ten aanzien waarvan een arrestatiebevel is uitgevaardigd, als voor de bepaling van de termijnen voor de tenuitvoerlegging van het arrestatiebevel.

Der Rat wurde mit zwei Schlüsselfragen befasst, die sich im Zusammenhang mit dem einschlägigen Vorschlag der Kommission stellen, nämlich die Frage des Anwendungsbereichs des vorgeschlagenen Rahmenbeschlusses und die Art der Maßnahmen, die die Justizbehörde in dem Vollstreckungsstaat zur Gewährleistung der Rechte der Personen, gegen die ein Haftbefehl ergangen ist, ergreift, mit denen jedoch auch die Fristen für die Vollstreckung des Haftbefehls festgelegt werden.


Deze daling houdt verband met het gecombineerde effect van twee factoren : de cyclische productiedaling, na de piek van 1996, en het effect van de in oktober 1996 vastgestelde noodmaatregelen in verband met de BSE-crisis.

Dieser Rückgang hat zwei Ursachen: erstens der zyklische Produktionsrückgang nach dem Rekord von 1996 und zweitens die Dringlichkeitsmaßnahmen, die im Oktober 1996 nach der BSE-Krise getroffen wurden.


Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van ...[+++]

Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden ents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband zijn er twee essentiële factoren' ->

Date index: 2022-05-23
w