Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMETT
Verbanden tussen strafbare feiten

Vertaling van "verbanden tussen opleiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbanden tussen de gezondheid en de (natuurlijke en/of woon-omgeving

Gesundheit-Umweltbeziehung


verbanden tussen strafbare feiten

Zusammenhänge von Straftaten


Europees samenwerkingsprogramma tussen universiteiten en ondernemingen voor opleiding in technologie | Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie | COMETT [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie | COMETT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de verbanden tussen beroepsonderwijs en -opleiding en de arbeidsmarkt te verbeteren is het van essentieel belang om door te gaan met het ontwikkelen van prospectie-instrumenten die zich richten op werkgelegenheid en vaardigheden en die mogelijke tekorten aan vaardigheden vaststellen.

Zur Verbesserung der Verbindungen zwischen beruflicher Bildung und dem Arbeitsmarkt ist es unverzichtbar, Mechanismen zur Prognostizierung des Beschäftigungsangebots und der Qualifikationserfordernisse unter Berücksichtigung möglicher Qualifikationsdefizite weiterzuentwickeln.


Het combineren van de kennis van Europol inzake operationele politiële samenwerking en de deskundigheid van Cepol inzake training en opleiding zou de verbanden tussen de twee terreinen versterken en synergieën creëren.

Durch Kombinieren des Fachwissens von Europol auf dem Gebiet der operativen Polizeizusammenarbeit mit dem Fachwissen der CEPOL auf dem Gebiet der Aus- und Fortbildung würden die Verbindungen zwischen diesen beiden Bereichen verstärkt und Synergieeffekte geschaffen.


In de evaluatieverslagen werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de programma’s van de Unie enerzijds en de beleidsontwikkeling op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugd anderzijds, werd ervoor gepleit de activiteiten van de Unie een zodanige opzet te geven dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd erop aangedrongen een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak te ontwikkelen voor de uitvoering van dit soort activiteiten en een halt toe te roe ...[+++]

In den Evaluierungsberichten wird betont, dass die Herstellung engerer Verbindungen zwischen den Programmen der Union und den politischen Entwicklungen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend von großer Bedeutung ist, dass die Maßnahmen der Union strukturell besser auf das Paradigma des lebenslangen Lernens abgestimmt sein sollten und dass es einer einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Herangehensweise für die Umsetzung solcher Maßnahmen bedarf. Außerdem wird angeraten, die Fragmentierung der Prog ...[+++]


Het combineren van de kennis van Europol inzake operationele politiële samenwerking en de deskundigheid van Cepol inzake training en opleiding zou de verbanden tussen de twee terreinen versterken en synergieën creëren.

Durch Kombinieren des Fachwissens von Europol auf dem Gebiet der operativen Polizeizusammenarbeit mit dem Fachwissen der CEPOL auf dem Gebiet der Aus- und Fortbildung würden die Verbindungen zwischen diesen beiden Bereichen verstärkt und Synergieeffekte geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over de hervormingen van de arbeidsmarkt die waren gericht op de verbetering van de weerbaarheid van de arbeidsmarkt, de invoering van meer interne en externe flexibiliteit, de vermindering van de versnippering en de vergemakkelijking van de overgang tussen banen; herinnert er echter aan dat verdere en diepgaandere hervormingen nodig zijn, met name ter verbetering van de arbeidsmarktmobiliteit en vooral de mobiliteit van jongeren; verzoekt de Commissie in dit verband en gezien de alarmerende cijfers van de jeugdwerkloosheid in Europa zich met name te concentreren op de bevordering van jongerenprogramma's voor het opzette ...[+++]

9. begrüßt die Arbeitsmarktreformen, die zum Ziel hatten, die Elastizität des Arbeitsmarkts zu verbessern, und zwar durch Einführung einer größeren internen und externen Flexibilität, Verringerung der Fragmentierung und Erleichterung des Arbeitsplatzwechsels; weist jedoch darauf hin, dass weitere und tiefer gehende Reformen erforderlich sind, vor allem, um die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt und insbesondere die Mobilität der Jugend zu verbessern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang und in Bezug auf die alarmierenden Zahlen über die Jugendarbeitslosigkeit in Europa auf, den Schwerpunkt besonders auf eine Verbesserung der beruflichen Möglichkeiten der jungen Menschen ...[+++]


Wij zullen daar volledig rekening mee houden in onze toekomstige initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding, in het bijzonder in het voorstel voor het gezamenlijk verslag van 2008 over de uitvoering van ons werkprogramma en onze overwegingen voor de toekomst en in het Groenboek over de verbanden tussen onderwijs en migratie, waarin ongelijkheden een belangrijke kwestie zullen zijn.

Bei unseren nächsten Initiativen auf dem Gebiet allgemeiner und beruflicher Bildung werden wir das umfassend berücksichtigen, vor allem im Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht 2008 über die Umsetzung unseres Arbeitsprogramms und unsere Gedanken für die Zukunft sowie im Grünbuch über die Beziehungen zwischen Bildung und Migration, in dem Ungleichheiten ein zentrales Thema bilden werden.


Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.

In den Berichten wurde betont, dass die Herstellung engerer Verbindungen zwischen den Gemeinschaftsprogrammen und den politischen Entwicklungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung wichtig ist, dass die Struktur der Gemeinschaftsmaßnahmen besser auf das Paradigma des lebenslangen Lernens abgestimmt sein sollte und dass es einer einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Herangehensweise für die Umsetzung solcher Maßnahmen bedarf.


Daarnaast werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de Gemeenschapsprogramma's enerzijds en de beleidsontwikkelingen op het gebied van onderwijs en opleiding anderzijds, en voorts is als wens geuit dat de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak bij de uitvoering van dit soort activiteiten.

In den Berichten wurde betont, dass die Herstellung engerer Verbindungen zwischen den Gemeinschaftsprogrammen und den politischen Entwicklungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung wichtig ist, dass die Struktur der Gemeinschaftsmaßnahmen besser auf das Paradigma des lebenslangen Lernens abgestimmt sein sollte und dass es einer einfacheren, benutzerfreundlicheren und flexibleren Herangehensweise für die Umsetzung solcher Maßnahmen bedarf.


32. is van oordeel dat de invoering van sectoriële programma's in de sectoren opleiding en gezondheid, waardoor het bereik, de kwaliteit en de toegang tot primaire infrastructuur en diensten worden verbeterd en waarbij rekening wordt gehouden met de lokale behoeften en de specifieke eisen van de kwetsbaarste en armste bevolkingsgroepen, een van de belangrijkste EU-bijdragen vormt aan de uitbanning op korte en middellange termijn van armoede, en onderstreept de behoefte aan een grotere financiële steun op deze gebieden via de EU-begroting en het EOF, waarbij de op te lossen problemen consequent met behulp van SWAP("sector wide approach pr ...[+++]

32. hält die Einführung sektoraler Programme im Bereich der Bildung und Gesundheit zur Verbesserung des Umfangs und der Qualität von grundlegenden Infrastrukturen und Dienstleistungen und des Zugangs zu ihnen unter Berücksichtigung des lokalen Bedarfs und der spezifischen Bedürfnisse der besonders anfälligen und benachteiligten Bevölkerungsgruppen für einen der wichtigsten Beiträge der Europäischen Union zur kurz- und mittelfristigen Armutsbekämpfung und betont die Notwendigkeit einer verstärkten finanziellen Unterstützung in diesen Bereichen durch den EU-Haushalt und den EEF, indem mit den Verfahren ...[+++]


...bon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk voor het sociaal beleid in het kabinet van de Eerste minister De heer Erhard BUSEK A Voormalig minister van Onderwijs van Oostenrijk Verantwoordelijk voor de belangrijkste hervormingen van het Oostenrijks onderwijsstelsel Leider van het instituut IDM De heer François CORNELIS B Directeur van Petrofina Leider ...[+++]

...ganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozialpolitische Angelegenheiten zuständig Dr. Erhard BUSEK A Ehemaliger österreichischer Bundesminister für Unterricht Verantwortlich für die wichtigsten Reformen des österreichischen Unterrichtswesens Leitende Funtion am IDM-Institut Herr François CORNELIS B Direktor von Petrofina Verantwortlich für die Arbeiten der Industriellen- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comett     verbanden tussen strafbare feiten     verbanden tussen opleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbanden tussen opleiding' ->

Date index: 2024-12-04
w