Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbazend " (Nederlands → Duits) :

Er blijft verbazend grote inconsistentie bestaan in sommige uitspraken van het gerecht, hetgeen steeds een reden tot zorg is.

Die Rechtsprechung ist in manchen Bereichen noch überraschend inkohärent, was natürlich weiterhin Anlass zur Sorge gibt.


En het is nog verbazender om te moeten vaststellen dat dit gebeurde, terwijl de sector al een duidelijke waarschuwing had gekregen door een eerdere veroordeling van een aantal handelaren door de Nederlandse mededingingsautoriteit".

Dabei hatte die niederländische Wettbewerbsbehörde der Branche mit der Verurteilung einiger Händler bereits eine deutliche Warnung erteilt.“


Met name het aantal jongeren die nooit de kans hebben gehad hun land te verlaten en de EU te ontdekken is verbazend hoog, hetgeen een gevoel van isolatie en discriminatie oproept.

Insbesondere unter jungen Menschen ist der Anteil derjenigen, die nie die Gelegenheit hatten, ihr eigenes Land zu verlassen und die EU zu entdecken, außerordentlich hoch, was zu einem Gefühl der Isolierung und Diskriminierung führt.


4. ad betalingskredieten: beschouwt een percentage van 0,95 % van het EU BNI als onvoldoende, gezien de beleidsopgaven waar de EU voor staat; noemt het verbazend dat de Raad kortingen voorstelt tot meer dan 1 miljard EUR op betalingen in de rubrieken 1a en 1b voor programma's die in de Lissabon Strategie als prioritair worden aangemerkt voor de verbetering van de Europese concurrentiekracht en samenhang - vanouds een prioriteit van de Raad en het Parlement; stelt daarom verhogingen voor om tot een algeheel niveau van betalingen te komen van 0,99 % van het EU BNI; denkt hierbij, overeenkomstig de nadruk op nauwgezette uitvoering volgen ...[+++]

4. hält hinsichtlich der Zahlungsermächtigungen 0,95 % des BNE der Europäischen Union angesichts der politischen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht, für einen unzureichenden Prozentsatz; zeigt sich erstaunt darüber, dass der Rat vorgeschlagen hat, die Zahlungen in den Teilrubriken 1a und 1b für Programme, die im Rahmen der Lissabon-Strategie zur Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt in Europa – eine langjährige Priorität von Rat und Parlament – als vorrangige Aufgaben festgelegt wurden, um über 1 Milliarde kürzen will; schlägt daher vor, das Gesamtniveau der Zahlungen auf 0,99 % des BNE der Europä ...[+++]


J. overwegende dat er verbazend genoeg door hypotheekverstrekkers of consumentenorganisaties weinig druk wordt uitgeoefend om grensoverschrijdende leningen op een andere manier te ontwikkelen dan door fysieke vestiging in elke nationale markt,

J. in der Erwägung, dass erstaunlicherweise von Seiten derjenigen, die Hypothekarkredite vergeben, oder von Seiten der Verbraucherverbände kaum Druck ausgeübt wird, um die grenzübergreifende Kreditvergabe auszubauen, es sei denn dies erfolgt durch physische Niederlassung auf den einzelnen nationalen Märkten,


Daarom is het verbazend dat de lidstaten, die zowel tijdens de onderhandelingen als bij de vaststelling van het protocol door de Raad blijk gaven van hun politieke wil om veranderingen door te voeren, thans niet bereid zijn het interne ratificatieproces voort te zetten.

Es überrascht daher, dass Mitgliedstaaten, die ihre politische Entschlossenheit im Hinblick auf eine Veränderung während der Verhandlungen und während der Annahme des Protokolls durch den Rat gezeigt haben, nunmehr nicht willens sind, mit dem internen Ratifizierungsverfahren fortzufahren.


Het is dan ook niet verbazend dat meer dan tweederde van de inbreukprocedures die momenteel tegen lidstaten lopen, betrekking heeft op gevallen van overbevissing.

Es überrascht nicht, dass mehr als zwei Drittel der Verstoßverfahren, die derzeit gegen Mitgliedstaaten laufen, Fälle von Überfischung betreffen.


De Harvard-econoom Richard B. Freeman heeft het volgende opgemerkt: "Het verbazende van China is dat er voor het eerst een enorm en arm land is dat zowel via zeer lage lonen als via hightech kan concurreren.

Der Harvard-Ökonom Richard B. Freeman stellte fest, „das Erstaunliche an China ist, dass wir es zum ersten Mal mit einem riesigen, armen Land zu tun haben, das sowohl mit einem sehr niedrigen Lohnniveau als auch im High-Tech-Bereich konkurrieren kann.


In de referentieperiode zijn meer dan 3 700 speciale zoekopdrachten uitgevoerd, een verbazend hoog aantal.

Im Bezugszeitraum wurden über 3 700, d. h. erstaunlich viele dieser Abfragen durchgeführt.


In het licht van een en ander is het niet verbazend dat de Lid-Staten om belangrijke uitbreidingen van de gebieden van doelstelling 5b) hebben verzocht : de aanvragen betreffen gebieden met in totaal bijna 40 miljoen inwoners.

Deshalb haben die Mitgliedstaaten in erheblichem Maße Anträge auf Ausweitung der Ziel-5b- Gebiete vorgelegt (insgesamt betreffen diese fast 40 Millionen Einwohner).




Anderen hebben gezocht naar : blijft verbazend     ontdekken is verbazend     noemt het verbazend     er verbazend     verbazend     niet verbazend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbazend' ->

Date index: 2024-11-19
w