Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeterd en zullen de kosten omlaag gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Hierdoor zullen belangrijke economische kansen ontstaan, zal de productiviteit worden verbeterd en zullen de kosten omlaag gaan en de concurrentiekracht toenemen.

Sie wird wichtige wirtschaftliche Perspektiven eröffnen, die Produktivität steigern, die Kosten drosseln und die Wettbewerbsfähigkeit stärken helfen.


Hierdoor zullen belangrijke economische kansen ontstaan, zal de productiviteit worden verbeterd en zullen de kosten omlaag gaan en de concurrentiekracht toenemen.

Sie wird wichtige wirtschaftliche Perspektiven eröffnen, die Produktivität steigern, die Kosten drosseln und die Wettbewerbsfähigkeit stärken helfen.


De uitbouw van nieuwe infrastructuur, met name interconnecties, moet ook ervoor zorgen dat dat de kosten om hernieuwbare elektriciteit te integreren in de interne energiemarkt omlaag gaan.

Die Entwicklung von neuen Infrastrukturen, insbesondere Verbindungsleitungen, muss auch zu geringeren Kosten für die Integration von Strom aus erneuerbaren Energien in den Energiebinnenmarkt führen.


Met behulp van LIFE-financiering zal tevens het aanpassingsvermogen van een van de drukst bevaren waterwegen van Europa, het Schelde-estuarium in België, worden verbeterd en zullen instrumenten worden ontwikkeld om stofstormen in de woestijn te voorspellen en om het warmte-eilandeffect in steden tegen te gaan.

Die Finanzierungen im Rahmen von LIFE werden auch dazu beitragen, die Resilienz des Mündungsgebiet der Schelde in Belgien, einer der am meisten befahrenen Wasserstraßen Europas, zu verbessern, Instrumente zur Vorhersage von Wüstensandstürmen zu entwickeln und dem Wärmeinseleffekt in den Städten entgegenzuwirken.


Er is goede reden om aan te nemen dat biobrandstofverplichtingen op termijn de kosten voor de bevordering van biobrandstoffen omlaag zullen brengen - voor een deel omdat ze een grootschalige inzet waarborgen - en zich als de meest doeltreffende beleidsinstrumenten zullen manifesteren.

Es gibt gute Gründe, die dafür sprechen, dass solche Verpflichtungen – zum Teil, weil sie einen Einsatz von Biokraftstoffen in großem Maßstab garantieren – langfristig die Kosten der Nutzung von Biokraftstoffen reduzieren und sich als wirkungsvollste Lösung erweisen werden.


De uitbouw van nieuwe infrastructuur, met name interconnecties, moet ook ervoor zorgen dat dat de kosten om hernieuwbare elektriciteit te integreren in de interne energiemarkt omlaag gaan.

Die Entwicklung von neuen Infrastrukturen, insbesondere Verbindungsleitungen, muss auch zu geringeren Kosten für die Integration von Strom aus erneuerbaren Energien in den Energiebinnenmarkt führen.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrech ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Ver ...[+++]


Daarmee zal de kwaliteit van de gegevens sterk worden verbeterd en zullen de kosten en de responslast kunnen worden verlaagd.

Es wird die Qualität der Daten wesentlich verbessern und eine Kostensenkung sowie eine Verringerung der Meldelast ermöglichen.


Hoewel uit deze studie blijkt dat CCN/CSI goed functioneert, veel wordt gebruikt en dat de geboden diensten zeer complet zijn, zullen de kosten van het netwerk, die nu al relatief hoog zijn, nog sterk gaan toenemen naarmate er meer gebruiksmogelijkheden bijkomen.

Die Studie hat ergeben, dass das Netz CCN/CSI gut funktioniert, häufig genutzt wird und die angebotenen Dienste umfassend sind. Dem stehen relativ hohe Kosten gegenüber, die mit der Ausweitung der Funktionen noch weiter ansteigen werden.


Met een dergelijk programma zou administratief werk en tijd kunnen worden bespaard, zowel bij de Commissie (waardoor de vaste kosten voor de uitvoering van het programma omlaag gaan) als bij de NGO's, en zou de continuïteit beter kunnen worden gewaarborgd.

Der Vorschlag wird von zahlreichen NRO und auch innerhalb der Kommission stark befürwortet. Ein solches Programm würde der Kommission und den NRO die Verwaltungsarbeit erleichtern und Zeit sparen (und somit die Gemeinkosten für die Durchführung des Programms verringern).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeterd en zullen de kosten omlaag gaan' ->

Date index: 2022-10-03
w