Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens niet-nakomen
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Vernisingrediënten wegen

Traduction de «verbeterd ii wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

stark auflösendes Fernsehen


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

Stahl mit höherer Dauerfestigkeit


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijziging breidde de maatregel uit zodat ook de infrastructuur op het platteland kon worden verbeterd, zoals plaatselijke wegen, bruggen, voetbruggen, de watervoorziening en gas- en rioleringpijpleidingen.

Nach der Änderung umfasste die Maßnahme auch die Modernisierung ländlicher Infrastruktureinrichtungen wie kommunale Straßen, Brücken, Fußgängerbrücken, Wasserversorgung sowie Gas- und Abwasserrohre.


Ofschoon de situatie dankzij de actieprogramma's voor verkeersveiligheid[5] is verbeterd, komen er elk jaar nog steeds 40 000 mensen om op de wegen in de EU-25 bij 1,4 miljoen ongevallen, die een totale schade van ongeveer 200 miljard euro (2% van het BBP van de EU) veroorzaken[6].

Obwohl sich die Lage dank der Aktionsprogramme zur Straßenverkehrssicherheit[5] verbessert hat, sterben jedes Jahr immer noch mehr als 40 000 Menschen bei 1,4 Millionen Unfällen auf den Straßen der EU-25. Diese verursachen Kosten in Höhe von rund 200 Mrd. €/Jahr, entsprechend 2 % des BIP der EU[6].


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Da jedoch aus den im Abschnitt ,Änderungen des rechtlichen Rahmens" dargelegten Gründen die Änderung dieser Verordnung erst Mittel April 2003 erfolgen konnte, mussten potenzielle Begünstigte mindestens bis zu diesem Augenblick abwarten, um zu erfahren, ob sie von den im vergangenen September vorgeschlagenen Verbesserungen profitieren konnten.


Er zullen ongeveer 20 000 km wegen en 30 000 km spoorwegen, alsmede zee- en luchthavens, moeten worden aangelegd of verbeterd tegen een kostprijs van bijna 100 miljard euro.

Es müssen etwa 20 000 km Straßen und 30 000 km Eisenbahnstrecken sowie Seehäfen und Flughäfen mit einem Aufwand von ungefähr 100 Mrd. EUR gebaut oder saniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van 1 september 2017 moeten nieuwe automodellen nieuwe, betrouwbaardere emissietests onder werkelijke rijomstandigheden („Real Driving Emissions” – RDE) ondergaan, alsook een verbeterde laboratoriumtest, de wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen („Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure” – WLTP), voordat zij op de Europese wegen mogen rijden.

Ab dem 1. September 2017 müssen neue Fahrzeugtypen, bevor sie für den Straßenverkehr in Europa zugelassen werden, neue und zuverlässigere Emissionstests unter realen Fahrbedingungen durchlaufen (Emissionsmessung im praktischen Fahrbetrieb („Real Driving Emissions“, RDE)), aber auch verbesserte Laboruntersuchungen (nach dem weltweit harmonisierten Prüfverfahren für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge – „World Harmonised Light Vehicle Test Procedure“, WLTP).


33. roept de Commissie op om de voordelen en uitdagingen van het Europees Jaar van de burger 2013 grondig te evalueren; betreurt het dat, wegens een gebrek aan middelen en aan politieke wil, het Europees Jaar van de burger 2013 weinig media-aandacht heeft gekregen en geen breed, voor het publiek zichtbaar debat over Europees burgerschap tot stand heeft gebracht, dat een bijdrage had kunnen leveren aan de totstandkoming van verbeterde of nieuw ontwikkelde instrumenten;

33. fordert die Kommission auf, den Nutzen und die Herausforderungen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 genau zu prüfen; bedauert, dass das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger mangels ausreichender Mittel und politischem Ehrgeiz nur eine sehr geringe Medienpräsenz hatte und keine breite, öffentliche sichtbare Debatte über die Unionsbürgerschaft entfacht hat, die zu verbesserten oder neu konzipierten Instrumenten hätte beitragen können;


Een van de wegen die gevolgd kunnen worden om deze diversificatie te bewerkstelligen, is de verhoging van de lokale voedselproductie en de ontwikkeling van de levensmiddelenindustrie en de exportindustrie. Voorwaarde voor deze diversificatie is echter de aanleg van vervoersinfrastructuur (wegen, kanalen, spoorwegen, luchtvaartinfrastructuur) waardoor de toegang tot de markten wordt verbeterd.

Um eine Diversifizierung zu erreichen, bedarf es unter anderem einer Steigerung der örtlichen Lebensmittelproduktion, der Entwicklung der Lebensmittelverarbeitung und der Exportindustrie sowie des Baus von Verkehrsinfrastrukturen (Straßenverkehr, Schiffsverkehr, Schienenverkehr, Luftverkehr), die diese Diversifizierung bedingen und den Zugang zu den Märkten verbessern.


22. benadrukt dat de trans-Europese vervoersnetwerken van doorslaggevend belang zijn voor de cohesie van Europese regio's en dat de ontwikkeling van en de toegang tot TEN-infrastructuren, maritieme snelwegen en specifieke E-wegen met name in grensgebieden en ultraperifere regio's moeten worden verbeterd; dringt aan op de nodige maatregelen om toereikende financiering en tijdige uitvoering van prioritaire TEN-T-projecten te kunnen waarborgen; stelt zich op het standpunt dat bepaalde grensoverschrijdende „infrastructuurvoorzieningen” ...[+++]

22. betont, dass die Transeuropäischen Verkehrsnetze eine entscheidende Rolle für den Zusammenhalt der europäischen Regionen spielen und daher der Ausbau von und der Zugang zu TEN-Infrastrukturen, Meeresautobahnen und klassifizierten Europastraßen insbesondere in den Grenzregionen und den Regionen in äußerster Randlage gestärkt werden muss; fordert, dass alle notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um eine ausreichende Finanzierung sowie die fristgerechte Umsetzung von vorrangigen TEN-Verkehrsprojekten zu gewährleisten; regt an, dass bestimmte grenzüberschreitende Infrastrukturen als förderfähige prioritäre Projekte im Rahmen der Ziele ...[+++]


De lidstaten moeten nauwer samenwerken bij de uitwisseling van gegevens uit strafregisters die betrekking hebben op veroordelingen wegens seksueel misbruik, om te voorkomen dat wegens dergelijke feiten veroordeelde personen banen aangeboden krijgen waarbij ze rechtstreeks in aanraking komen met kinderen. Ook moet de bescherming van de slachtoffers worden verbeterd.

Die Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten muss in Bezug auf den Informationsaustausch über Strafsachen, die Verurteilungen wegen sexuellen Missbrauchs zum Gegenstand haben, verstärkt werden, damit verurteilte Sexualstraftäter daran gehindert werden können, Tätigkeiten aufzunehmen, bei denen sie direkten Kontakt zu Kindern haben. Auch der Opferschutz muss verbessert werden.


Aan Soedanese kant worden de wegen al verbeterd, en aan de Ethiopische kant zijn de wegen naar verluidt van behoorlijke kwaliteit.

Derzeit werden die Straßen auf sudanesischer Seite verbessert, die Straßen in Äthiopien scheinen in gutem Zustand zu sein.


w