Het was dus zaak dat de via de verplichte verzekering geregelde bescherming van slachtoffers van ongevallen met motorrijtuigen werd aangepast en verbeterd. Verder moest er iets gedaan worden om een eenvormiger interpretatie en toepassing van de richtlijn door de lidstaten te verzekeren.
Demzufolge musste der Schutz der Opfer von Autounfällen durch eine Pflichtversicherung aktualisiert und verbessert werden. Ferner ging es um eine größere Angleichung bei der Auslegung und Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten.