Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Continu verbeteren
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Klaar om gedekt te worden
Klaar om overstag te gaan
Klaar om te dekken
Klaar om te wenden
Klaar voor gebruik
Prefab fabriek
Vuurwapen klaar voor gebruik

Vertaling van "verbeteren en klaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


klaar om gedekt te worden | klaar om te dekken

fertig zur Belegung


klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden

klar zum Wenden








kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

Fertiggericht


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

schlüsselfertige Fabrik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije zou de uitvoering van de bilaterale overnameovereenkomst met Griekenland moeten verbeteren en klaar moeten zijn om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije voor derdelanders vanaf 1 juni 2016 toe te passen.

Die Türkei sollte die Umsetzung ihres bilateralen Rückübernahmeabkommens mit Griechenland verbessern und bereit sein, das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Rückübernahme für Drittstaatsangehörige ab dem 1. Juni 2016 anzuwenden.


7.2. Verbetering van de toegang tot opleiding en actieve arbeidsmarktmaatregelen ten behoeve van werklozen, werknemers die hun baan dreigen te verliezen en andere kwetsbare groepen , opdat zij actief blijven, hun inzetbaarheid verbeteren en klaar kunnen staan om nieuwe arbeidskansen aan te grijpen zodra er herstel intreedt.

7.2. Verstärkung des Zugangs zu Schulungsmaßnahmen und aktiven Arbeitsmarkt­maßnah­men für Arbeitslose, Arbeitnehmer, deren Arbeitsplatz gefährdet ist, und andere ge­fährdete Gruppen , damit sie aktiv bleiben, ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessern und be­reit sind, neue Beschäftigungsmöglich­keiten zu ergreifen, die sich bei einer Erholung der Konjunktur bieten werden.


Met het krachtige economische herstel dat we momenteel in Europa en de eurozone zien, hebben de lidstaten een uitgelezen kans om hun overheidsfinanciën te verbeteren en klaar te stomen voor de uitdagingen van de toekomst, zoals de vergrijzing.

Angesichts der derzeitigen kräftigen wirtschaftlichen Erholung in Europa und im Euro-Raum bietet sich den Mitgliedstaaten eine hervorragende Gelegenheit, ihre öffentlichen Finanzen zu verbessern und sich auf künftige Herausforderungen, wie das Altern der Bevölkerung, einzustellen.


Zoals door enkele afgevaardigden is opgemerkt, geeft het krachtige economische herstel dat we momenteel in Europa en in de eurozone zien, de lidstaten een kans om de overheidsfinanciën te verbeteren en klaar te stomen voor de uitdagingen van de toekomst, zoals de vergrijzing.

Wie von Abgeordneten erwähnt wurde, bietet die derzeitige starke wirtschaftliche Erholung in Europa und in der Eurozone den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, die Staatsfinanzen aufzubessern, um sich auf künftige Herausforderungen, wie das Altern der Bevölkerung, einstellen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is ingenomen met de door president Rajapaksa tot uitdrukking gebrachte inzet voor "maximale overdracht van macht en middelen" aan de Tamil-bevolking en roept ertoe op hieraan invulling te geven; dringt er in dit verband op aan de werkzaamheden van het All Party Representative Committee te versnellen, teneinde binnen weken in plaats van maanden te kunnen beschikken over realistische en aanvaardbare voorstellen waarmee de harten en de geesten van de Tamil-gemeenschappen kunnen worden gewonnen in het belang van een oplossing waarover overeenstemming bestaat; herhaalt de verklaring van de covoorzitters van 30 mei 2006, waarin zij de regering van Sri Lanka ertoe opriepen te laten zien ...[+++]

22. begrüßt die von Präsident Rajapaksa gegebene Zusage, eine "größtmögliche Übertragung von Zuständigkeiten" an die tamilische Bevölkerung vorzunehmen, und fordert, dass diese Zusage mit einem konkreten Inhalt erfüllt wird; fordert daher nachdrücklich, dass die Arbeit des repräsentativen Allparteienausschusses beschleunigt wird, um innerhalb von Wochen anstatt Monaten realistische und akzeptable Vorschläge zu erarbeiten, die von den tamilischen Gemeinschaften im Rahmen einer einvernehmlichen Lösung allgemein akzeptiert werden; verweist erneut auf die Erklärung der Ko-Vorsitzenden vom 30. Mai 2006, in der die Regierung von Sri Lanka a ...[+++]


20. is ingenomen met de door president Mahendra Rajapakse tot uitdrukking gebrachte inzet voor "maximale overdracht van macht en middelen" aan de Tamil-bevolking en roept ertoe op hieraan invulling te geven; dringt er in dit verband op aan de werkzaamheden van het All Party Representative Committee te versnellen, teneinde binnen weken in plaats van maanden te kunnen beschikken over realistische en aanvaardbare voorstellen waarmee de harten en de geesten van de Tamil-gemeenschappen kunnen worden gewonnen in het belang van een oplossing waarover overeenstemming bestaat; herhaalt de verklaring van de covoorzitters van 20 mei 2006, waarin zij de regering van Sri Lanka ertoe opriepen te laten zien ...[+++]

20. begrüßt die von Präsident Mahinda Rajapakse gegebene Zusage, eine „größtmögliche Übertragung von Zuständigkeiten“ an die tamilische Bevölkerung vorzunehmen, und fordert, dass diese Zusage mit einem konkreten Inhalt erfüllt wird; fordert daher nachdrücklich, dass die Arbeit des repräsentativen Allparteienausschusses beschleunigt wird, um innerhalb von Wochen anstatt Monaten realistische und akzeptable Vorschläge zu erarbeiten, die von den tamilischen Gemeinschaften im Rahmen einer einvernehmlichen Lösung allgemein akzeptiert werden; verweist erneut auf die Erklärung der Ko-Vorsitzenden vom 30. Mai 2006, in der die Regierung von Sri ...[+++]


De Raad benadrukt dat de EU klaar blijft staan om ontwikkelingssamenwerking te bieden, waaronder projecten die duurzame economische groei bevorderen en de levensstandaard van het Cubaanse volk verbeteren.

Der Rat hebt hervor, dass die EU weiterhin bereit ist, Entwicklungszusammenarbeit anzubieten, wozu auch Vorhaben zur Förderung des nachhaltigen Wirtschaftswachstums und zur Verbesserung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung gehören.


11. is het volledig eens met de noodzaak de deelname aan de arbeidsmarkt, met name van ouderen, kwetsbare groeperingen en vrouwen, te verbeteren; waarschuwt voor het feit dat een groot aantal lidstaten kennelijk nog niet klaar zijn om de richtlijn inzake gelijke kansen op het werk ten uitvoer te leggen, ondanks de omzettingstermijn van drie jaar; verzoekt de Commissie actie te ondernemen en er nauw op toe te zien dat de twee EU-r ...[+++]

11. stimmt vehement zu, dass die Beteiligung am Arbeitsmarkt, insbesondere älterer Menschen, gefährdeter Gruppen und Frauen, erhöht werden muss; warnt, dass viele Mitgliedstaaten nicht bereit zu sein scheinen, die Richtlinie über die Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung umzusetzen, obwohl für die Umsetzung ein Zeitraum von drei Jahren eingeräumt wird; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen und die Umsetzung der beiden EU-Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder des Glaubens, einer Behinderung, des Alters oder der sex ...[+++]


toetredings-/kandidaat -landen waren bij 40% van de voorstellen betrokken; er worden maatregelen genomen om de informatiestroom van KP6 naar deze landen te verbeteren ten einde het aantal coördinatoren in de volgende ronde te verhogen, en de beoordeling van de ingediende voorstellen na een specifieke uitnodiging voor deze landen zal weldra klaar zijn;

Die Beitritts-/Kandidatenländer waren an 40 % der Vorschläge beteiligt. Zur Zeit werden Maßnahmen getroffen, um die Informationen über das RP 6 in diesen Ländern zu verbessern, wodurch die Zahl der Koordinatoren in der nächsten Runde erhöht werden soll.


Wat de uitvoering van de strategie voor de interne markt betreft, is het de verwachting dat 37% van de gerichte acties om de werking van de interne markt te verbeteren die eind 2001 moesten zijn afgerond, niet op tijd klaar zijn.

Was die Umsetzung der Binnenmarktstrategie angeht, so werden laut Binnenmarktanzeiger voraussichtlich 37 % der Zielvorhaben zur Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarktes, die Ende 2001 abgeschlossen sein sollten, nicht fristgerecht beendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren en klaar' ->

Date index: 2022-12-06
w