Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Continu verbeteren
De scheut die men laat doorgroeien
Laat-hercynisch
Tardief
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «verbeteren laat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten










Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.

Der gemeinsame Bericht zeichnet ein gemischtes Bild der Fortschritte, bei dem einige positive Entwicklungen zu verzeichnen sind; es bleibt jedoch noch viel zu tun, um die Qualifikationsgrundlagen in Europa zu verbessern, die Schulabbrecherquoten weiter zu senken und die Beschäftigungsfähig­keit derjenigen zu verbessern, die das System der allgemeinen und beruflichen Bildung verlassen.


Het is van belang dat de Europese Unie ter onderbouwing van haar politieke wil om de betrekkingen te verbeteren, laat zien dat zij bereid is echte steun te verlenen aan Georgië.

Die Europäische Union muss zeigen, dass sie bereit ist, eine echte Unterstützung für Georgien zu leisten, als Beweis für unsere politische Entschlossenheit, unsere Beziehungen auszubauen.


Het is van belang dat de Europese Unie ter onderbouwing van haar politieke wil om de betrekkingen te verbeteren, laat zien dat zij bereid is echte steun te verlenen aan Georgië.

Die Europäische Union muss zeigen, dass sie bereit ist, eine echte Unterstützung für Georgien zu leisten, als Beweis für unsere politische Entschlossenheit, unsere Beziehungen auszubauen.


Om de kennis bij ouders en scholen over filterinstrumenten te verbeteren laat de Commissie tevens een evaluatie uitvoeren van de bestaande filtersoftware en –diensten (SipBench).

Um Möglichkeiten des Einsatzes von Filtertechnologien vor allem bei Eltern und Schulen besser bekannt zu machen, finanziert die Kommission außerdem eine Bewertung derzeit verfügbarer Filtersoftware und -dienste (SipBench).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. steunt de ambitie om de Europese wetgeving ter bevordering van groei en werkgelegenheid te verbeteren; benadrukt de noodzaak van een geïntegreerde en consistente aanpak van de initiatieven voor een "betere regelgeving" die aansluit op de drie pijlers van de Lissabon, indien de markt het laat afweten; benadrukt dat initiatieven voor een "betere regelgeving" op een doorzichtige en democratische wijze ten uitvoer moeten worden gelegd;

2. unterstützt die Absicht, die europäische Gesetzgebung zu verbessern, um Wachstum und Arbeitsplätze zu fördern, und betont die Notwendigkeit eines integrierten und kohärenten Ansatzes für Initiativen für "bessere Rechtsetzung", wobei die drei Pfeiler der Lissabon - Strategie für den Fall unterstützt werden, dass der Markt versagen sollte; betont, dass Initiativen für eine "bessere Rechtsetzung" transparent und demokratisch umgesetzt werden müssen;


1. steunt de ambitie om de Europese wetgeving ter bevordering van groei en werkgelegenheid te verbeteren; benadrukt de noodzaak van een geïntegreerde en consistente aanpak van de initiatieven voor een "betere regelgeving" die aansluit op de drie pijlers van de Lissabon, indien de markt het laat afweten; benadrukt dat initiatieven voor een "betere regelgeving" op een doorzichtige en democratische wijze ten uitvoer moeten worden gelegd;

1. unterstützt die Absicht, die europäische Rechtsetzung zu verbessern, um Wachstum und Arbeitsplätze zu fördern, und betont die Notwendigkeit eines integrierten und kohärenten Ansatzes für Initiativen für „bessere Rechtsetzung“, wobei die drei Pfeiler der Lissabon-Strategie unterstützt werden, sollte der Markt versagen; betont, dass Initiativen für eine „bessere Rechtsetzung“ transparent und demokratisch umgesetzt werden müssen;


Ik ben in feite uiterst tevreden en ik wil dan ook mijn dank betuigen aan zowel de Raad als de Commissie, en ook aan de schaduwrapporteurs, met name mevrouw Roth-Behrendt, die hier vandaag helaas niet aanwezig is omdat ze griep heeft – en zij laat zich voor haar afwezigheid verontschuldigen – en natuurlijk eveneens aan alle collega’s die hebben meegeholpen deze richtlijn te verbeteren.

Ich bin wahrhaftig sehr zufrieden und möchte deshalb sowohl dem Rat als auch der Kommission ebenso wie allen Schattenberichterstattern, ganz besonders Frau Roth-Behrendt, die leider nicht anwesend ist, weil sie an Grippe erkrankt ist – und sich entschuldigt hat –, und natürlich allen Kolleginnen und Kollegen, die zur Verbesserung dieser Richtlinie beigetragen haben, meinen Dank aussprechen.


De Eurobarometer-enquête "Europeanen en biotechnologie 2002" laat zien dat 44% van de ondervraagden denken dat biotechnologie hun levenskwaliteit zal verbeteren, vergeleken met 17% die daar niet in geloven en 25% zonder mening.

Die Eurobarometer-Umfrage "Europäer und Biotechnologie 2002" zeigt, dass 44 % der Befragten glauben, dass die Biotechnologie ihre Lebensqualität verbessert, verglichen mit 17 % die dies nicht glauben und 25 %, die unentschieden sind.


Spanje, in navolging van de EU-trend, laat een kleine verbetering zien voor badzones aan de kust (conformiteitspercentage 98,1%), maar heeft nog steeds aanzienlijke problemen om de kwaliteit van de badzones in het binnenland te verbeteren (een conformiteitspercentage van slechts 79,2%).

Spanien liegt mit einer geringfügigen Verbesserung bei den Küstengewässern (Konformitätsgrad von nunmehr 98,1 %) im EU-Trend, hat aber nach wie vor erhebliche Probleme mit der Qualität der Binnengewässer (Konformitätsgrad von lediglich 79,2 %).


Zij laat niet alleen belanghebbende organisaties in de industriële sector maar in alle economische sectoren aan dit systeem deelnemen door hun een instrument te bieden waarmee zij hun milieupraktijken gestaag kunnen verbeteren.

Mit ihr wird die Teilnahme entsprechender Organisationen vom Industriesektor auf alle Wirtschaftszweige ausgedehnt; ihnen wird damit ein Werkzeug zur Verfügung gestellt, dass ihnen eine kontinuierliche Verbesserung ihrer Umweltpraxis ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren laat' ->

Date index: 2024-12-07
w