Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen » (Néerlandais → Allemand) :

Met de verordening wordt een programma van de Europese Unie (EU) opgezet om de steun voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) te stimuleren, door de omstandigheden te verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen.

Mit der Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union (EU) eingerichtet, mit dem die Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Verbesserung der Bedingungen, unter denen unternehmerische Initiative gedeihen kann, gestärkt werden soll.


Met de verordening wordt een programma van de Europese Unie (EU) opgezet om de steun voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) te stimuleren, door de omstandigheden te verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen.

Mit der Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union (EU) eingerichtet, mit dem die Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die Verbesserung der Bedingungen, unter denen unternehmerische Initiative gedeihen kann, gestärkt werden soll.


De Europese Unie (EU) wil steun voor het mkb/de kmo bevorderen door de omstandigheden waaronder ondernemerschap kan gedijen te verbeteren.

Die Europäische Union (EU) will durch eine Verbesserung der Bedingungen, unter denen unternehmerische Initiative gedeihen kann, KMU verstärkt fördern.


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividend ...[+++]

Durch die Entscheidung der Kommission über eine der Unterstützung aus dem Fonds können Bedingungen, Verpflichtungen oder Zusagen hinsichtlich des Begünstigten aufgestellt werden. Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten ...[+++]


De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividend ...[+++]

Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/59/EU; Beschränkungen der Auszahlung von Dividenden aus Anteilen oder Kupons auf hybride Finanzinstrumente, des Rückkaufs eigener Anteile oder hybrider Finanzinstrumente, oder von Kapitalmana ...[+++]


Aangezien innovatie, merkenbeleid, mode en ontwerp sterke punten van de textiel- en kledingindustrie van de EU zijn, moeten er maatregelen worden genomen om de bescherming en handhaving van de IPR in derde landen te verbeteren, waaronder de monitoring van de naleving van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom van de Wereldhandelsorganisatie (TRIPS), om efficiënter te kunnen te optreden tegen de hand ...[+++]

Da Innovation, Markennamen, Mode und Design einige der Stärken der Textil- und Bekleidungsindustrie der EU sind, müssen unbedingt mehr Anstrengungen unternommen werden, um einen verbesserten Schutz der Rechte an geistigem Eigentum zu erreichen und die Einhaltung des TRIPS-Übereinkommens der WTO durch Drittländer verstärkt zu überwachen, um so den Kampf gegen den Handel mit nachgeahmten Produkten effizienter zu gestalten.


De regelingen omvatten de verstrekking van de gegevens die de Commissie nodig heeft om aan haar verplichtingen inzake informatieverspreiding en rapportage te kunnen voldoen, waaronder op het centraal deelnemersportaal en via andere door de Commissie beheerde elektronische verspreidingsmiddelen van het Horizon 2020-kaderprogramma, en bepalingen inzake de bekendmaking van oproepen tot het indienen van voorstellen van de gemeenschappelijke onderneming, tevens o ...[+++]

Geregelt sind darin unter anderem die Bereitstellung der Daten, die die Kommission für die Erfüllung ihrer Verbreitungs- und Berichtspflichten benötigt, auch in Bezug auf das einheitliche Portal für Teilnehmer und auf andere von der Kommission verwaltete elektronische Verbreitungskanäle im Rahmen des Rahmenprogramms Horizont 2020, sowie die Veröffentlichung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens, auch auf ...[+++]


De Commissie zal matchmaking-evenementen in de EU-regio's ondersteunen zodat ondernemers strategische partners (ondernemers, onderzoekers, financiers, adviseurs, mentors, zakenpartners en beleidsmakers) kunnen ontmoeten die hen kunnen helpen om hun prestaties te verbeteren.

Die Kommission wird Vermittlungsveranstaltungen in EU-Regionen fördern, bei denen Unternehmer strategische Partner treffen können (Unternehmer, Wissenschaftler, Anleger, Berater, Mentoren, Geschäftspartner und Politikgestalter), die ihnen bei der Steigerung ihrer Leistungsfähigkeit behilflich sein können.


(7) Concrete hulp is nodig om de voorwaarden te scheppen of te verbeteren waaronder vluchtelingen en ontheemden die zulks wensen met kennis van zaken kunnen besluiten het grondgebied van de lidstaten te verlaten en naar hun land van oorsprong terug te keren.

(7) Konkrete Hilfe ist erforderlich, um die Voraussetzungen zu schaffen oder zu verbessern, damit Flüchtlinge und vertriebene Personen, die dies wünschen, in voller Kenntnis der Sachlage beschließen können, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu verlassen und in ihr Herkunftsland zurückzukehren.


(7) Concrete hulp is nodig om de voorwaarden te scheppen of te verbeteren waaronder vluchtelingen en ontheemden die zulks wensen met kennis van zaken kunnen besluiten het grondgebied van de lidstaten te verlaten en naar hun land van oorsprong terug te keren.

(7) Konkrete Hilfe ist erforderlich, um die Voraussetzungen zu schaffen oder zu verbessern, damit Flüchtlinge und vertriebene Personen, die dies wünschen, in voller Kenntnis der Sachlage beschließen können, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu verlassen und in ihr Herkunftsland zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren waaronder ondernemers kunnen gedijen' ->

Date index: 2021-09-21
w