Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbetering heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking heeft een grote herziening ondergaan, die heeft geleid tot de vaststelling van nieuwe wetgeving in 2010 om het systeem voor toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen op de Europese markt te versterken en te rationaliseren; dit heeft gezorgd voor een verbetering van de patiëntveiligheid en volksgezondheid door betere preventie, opsporing en beoordeling van bijwerkingen van gene ...[+++]

Eine gründliche Überprüfung der Pharmakovigilanz-Vorschriften der EU hat dazu geführt, dass im Jahr 2010 neue Rechtsvorschriften erlassen wurden, um das System zur Überwachung der Arzneimittelsicherheit auf dem europäischen Markt zu stärken und zu rationalisieren sowie die Patientensicherheit und die öffentliche Gesundheit durch eine gezieltere Prävention, Ermittlung und Bewertung der Nebenwirkungen von Arzneimitteln zu verbessern.


De Raad is verheugd dat de Rekenkamer van oordeel is dat het in 2006 opgezette stelsel heeft geleid tot een verbetering van de situatie, maar neemt tevens nota van de aanbevelingen in het verslag.

Der Rat begrüßt zwar die Feststellung des Rechnungshofs, dass das 2006 geschaffene System zu einer Verbesserung der Lage geführt hat, nimmt aber auch Kenntnis von den in dem Bericht ent­haltenen Empfehlungen.


Dit heeft geleid tot een significante verbetering en vereenvoudiging van de jaarlijkse begrotingsprocedure en samenwerking tussen de instellingen en heeft bijgevolg geresulteerd in een verhoogde begrotingsdiscipline.

Auf diese Weise konnten das jährliche Haushaltsverfahren und die interinstitutionelle Zusammenarbeit wesentlich verbessert und vereinfacht werden, was zu größerer Haushaltsdisziplin geführt hat.


Hoewel er ruimte is voor verbetering, heeft de toepassing van de SMEB-richtlijn ertoe geleid dat het milieuaspect thans beter in de inhoud van de programma’s worden geïntegreerd.

Zwar besteht noch Raum für Verbesserungen, aber die Anwendung der SUP-Richtlinie hat doch dazu geführt, dass Umweltbelange besser in den Programminhalt einbezogen wurden.


12. Wat de DRC betreft, benadrukt de EU het belang van samenwerking met de internationale financiële instellingen, die al heeft geleid tot een aanmerkelijke verbetering van de voornaamste economische indicatoren: groei, inflatie en wisselkoers.

12. In Bezug auf die DR Kongo hebt die EU die Bedeutung der Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzeinrichtungen hervor, was bereits zu erheblichen Verbesserungen der wichtigsten Wirtschaftsindikatoren, nämlich Wirtschaftswachstum, Inflation und Wechselkurs, geführt hat.


Er is een waarneembare stabilisatie van de RAL geweest tussen 2001 en 2000: door het constante verschil tussen de vastleggingskredieten en de betalingskredieten in alle voorafgaande begrotingsjaren is de stabilisatie van de RAL die op het gebied van de externe maatregelen is verwezenlijkt, een duidelijk gevolg van het actieve beleid ter verbetering van de uitbetalingspercentages en het portefeuillebeheer, hetgeen heeft geleid tot een hoog bedrag aan vrijmakingen bij de afsluiting van de projecten (ongeveer 580 mil ...[+++]

Im Jahr 2001 hat sich die Höhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) im Vergleich zum Vorjahr merklich stabilisiert: in Anbetracht der ständigen Ungleichheit zwischen Mittelbindungs- und Zahlungsermächtigungen für alle vorangegangenen Haushalt jahre ist die im Bereich der externen Hilfe erzielte Stabilisierung des RAL zweifellos ein Ergebnis der aktiven Politik zur Verbesserung der Auszahlungsquoten und der Verwaltung der Bestände, die im Zusammenhang mit dem Abschluss von Projekten zu Mittelfreigaben in erheblicher Höhe (ca. 580 Mio. EUR) geführt haben.


- zuivering van rioolwater en water heeft geleid tot verbetering van de gezondheid van veel meren en rivieren.

- Dank der Gewässer- und Abwasserbehandlung konnte der Zustand vieler Seen und Flüsse verbessert werden.


De alsmaar sterkere nadruk op de particuliere sector in zijn dubbele rol van technologiegebruiker en "vertaler" van marktbehoeften in onderzoekproblemen heeft geleid tot de opkomst van een nieuwe beleidsdoelstelling, namelijk de "verbetering van de interface onderzoek/bedrijfsleven".

Es wird jetzt deutlicher erkannt, dass der Privatsektor eine Doppelfunktion erfuellt: Einerseits ist er Technologienutzer, andererseits setzt er Marktbedürfnisse in Forschungsaufgaben um. Das hat zur Formulierung eines neuen politischen Zieles geführt, nämlich der ,Verbesserung der Beziehungen zwischen Forschung und Industrie".


De invoering van de euro heeft geleid tot een aanzienlijke verbetering van de voorwaarden voor meer groei en werkgelegenheid.

Mit der Einführung des Euro haben sich die Voraussetzungen für mehr Wachstum und Beschäftigung deutlich verbessert.


3. Systeem van berekening en beheer van de Stabex-transfers Ondanks een nieuwe procedure volgens welke de Stabex-transfers zullen worden berekend op basis van de communautaire importstatistieken, die tot een aanzienlijke verbetering van de werking van het systeem heeft geleid (4.3), bleken er lacunes te bestaan in het mechanisme voor de berekening van de transfergrondslag (4.4 - 4.6, 4.8, 11.8).

3. System der Berechnung und Abwicklung der Stabex-Transferansprüche Obwohl ein neues Verfahren, wonach bei den Stabex-Transfers nunmehr von Einfuhrstatistiken der Gemeinschaft ausgegangen wird, eine deutliche Verbesserung der Funktionsweise des Systems bewirkt hat (4.3), zeigten sich Schwachstellen im Berechnungsverfahren für die Transferansprüche (4.4-4.6, 4.8, 11.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetering heeft geleid' ->

Date index: 2023-07-14
w