Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «verbetering mogelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* een beheer van human resources te bevorderen dat het mogelijk maakt de gevolgen van de vergrijzing in de zorgsector en de langdurige zorg te ondervangen, en met name tekorten aan bepaald personeel te voorkomen of weg te nemen, dankzij voldoende investeringen in initiële opleidingen en bijscholing en de verbetering van de kwaliteit van de banen, met inbegrip van de gezondheid en de veiligheid op het werk.

Förderung einer Personalverwaltung, durch die sich die Folgen der Bevölkerungsalterung im Sektor Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege auffangen lassen, insbesondere Maßnahmen zur Vermeidung und zum Auffangen von Mangelsituationen in manchen Mitarbeiterkategorien durch ausreichende Investition in die Erstausbildung und Weiterbildung und durch Verbesserung der Arbeitsplatzqualität, einschließlich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz.


Er moet vooruitgang worden geboekt bij de verbetering van de kwalitatieve en kwantitatieve informatie die bijdraagt tot de volledigheid van de nationale rekeningen en aldus betere ramingen van de belastingkloof en de belastingontwijking mogelijk maakt.

Bei der qualitativen und quantitativen Verbesserung der Informationen sollten Fortschritte erzielt werden, die zur Vollständigkeit der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen beitragen und so eine bessere Einschätzung der Steuerlücken und der Steuerhinterziehung ermöglichen.


* de uitwisselingen met Azië op onderwijs-, wetenschappelijk en cultureel gebied uitbreiden en intensiveren, door het verlenen van steun ter verbetering van de samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen, voor het intensiveren van uitwisselingen van wetenschappers, onderzoekers en studenten tussen de twee regio's, en ter bevordering van structurele netwerken die een samenwerking mogelijk maakt die voor beide partijen gunstig is.

* den Bildungs-, Wissenschafts- und Kulturaustausch mit der asiatischen Region verstärken, und dazu die Intensivierung der Kooperation zwischen den Hochschulen und des Austausches von Hochschullehrern, Forschern und Studenten beider Regionen und eine strukturelle Vernetzung im Dienste einer für alle vorteilhaften Zusammenarbeit fördern.


Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aan ...[+++]

In der Erwägung, dass der weniger "spezifische" Charakter der Vorbeugungsmaßnahmen und der Erhaltungsziele (damals noch "Ziele der aktiven Verwaltung" genannt) keinen Rückgang in Sachen Schutz voraussetzt; dass die oben bereits erwähnten Erhaltungsziele in der Tat auf Ebene der Region harmonisiert sein werden (für jede Art/jeden Lebensraum) ohne jedoch weder in ihrem Inhalt, noch in ihrem juristischen Wert eingeschränkt zu werden; dass diese Harmonisierung es möglich macht, die Gleichstellung von Eigentümer und Benutzer besser einzuhalten, und die Schwere der am 30. April 2009 verabschiedeten Ausweisungserlasse erheblich reduziert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan ooit is het noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de integratie een belangrijke rol krijgt toebedeeld vanuit een gemeenschappelijk beleid dat verbetering mogelijk maakt van het concurrentievermogen, de productiviteit en de werkgelegenheid en van daaruit te zorgen voor een duurzame ontwikkeling van het gebied.

Daher ist es nötiger denn ja, dafür Sorge zu tragen, dass die Integration über gemeinsame Politiken, die es erlauben, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktion und das Beschäftigungsniveau zu verbessern, eine wichtige Rolle spielt, um auf diese Weise die nachhaltige Entwicklung der Region zu fördern.


14. verzoekt de Commissie en de Raad al het mogelijke te doen opdat de Associatieovereenkomst verbetering mogelijk maakt van de economische en maatschappelijke situatie van het Algerijnse volk en in het bijzonder de jeugd;

14. ersucht die Kommission und den Rat, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit das Abkommen eine Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage des algerischen Volkes und insbesondere der algerischen Jugend ermöglicht;


F. overwegende dat mondialisering inhoudt dat de economische en handelsbetrekkingen opnieuw moeten worden geregeld, dat er nieuwe reguleringsfora en –instrumenten moeten worden gevonden, dat de rol van de verschillende actoren moet worden gedefinieerd en dat de benaderingen en processen op zowel plaatselijk als mondiaal niveau moeten worden geïntegreerd; dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkingsgroepen; en dat de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale normen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Globalisierung eine neue Regulierung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen erfordert, dass neue Orte und Instrumente der Regulierung gefunden werden, die Rolle der verschiedenen Akteure festgelegt und die Vorgehensweisen und Prozesse sowohl auf lokaler Ebene als auch weltweit integriert werden müssen; dass die Globalisierung nur akzeptiert wird, wenn sie zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und zu mehr Entwicklungshilfe zugunsten der betroffenen Völker führt; dass unbedingt auf die gravierende und sich weiter verstärkende Schieflage aufgrund des Fehlens verbindlicher sozialer Normen au ...[+++]


F. overwegende dat mondialisering inhoudt dat de economische en handelsbetrekkingen opnieuw moeten worden geregeld, dat er nieuwe reguleringsfora en –instrumenten moeten worden gevonden, dat de rol van de verschillende actoren moet worden gedefinieerd en dat de benaderingen en processen op zowel plaatselijk als mondiaal niveau moeten worden geïntegreerd; dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkingsgroepen; en dat de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale norme ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Globalisierung eine neue Regulierung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen erfordert, dass neue Orte und Instrumente der Regulierung gefunden werden, die Rolle der verschiedenen Akteure festgelegt und die Vorgehensweisen und Prozesse sowohl auf lokaler Ebene als auch weltweit integriert werden müssen; ferner in der Erwägung, dass die Globalisierung nur akzeptiert wird, wenn sie zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und zu mehr Entwicklungshilfe zugunsten der betroffenen Völker führt und dass unbedingt auf die gravierende und sich weiter verstärkende Schieflage aufgrund des Fehlens verbi ...[+++]


9. verklaart tenslotte dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkingsgroepen.

9. erklärt, dass die Globalisierung nur akzeptiert werden kann, wenn sie zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und zu mehr Entwicklungshilfe zugunsten der betroffenen Völker führt.


(2) De doelstellingen van de Gemeenschap en de lidstaten zijn met name bevordering van de werkgelegenheid, verbetering van de leef- en arbeidsomstandigheden, een adequate sociale bescherming, een ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen die een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk maakt, en bestrijding van uitsluiting.

(2) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten verfolgen vor allem die Ziele der Beschäftigungsförderung, der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, eines angemessenen sozialen Schutzes, der Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials für ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und der Bekämpfung von Ausgrenzungen.




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     verbetering mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbetering mogelijk maakt' ->

Date index: 2021-04-03
w