Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteringen in heel belangrijke wetgeving " (Nederlands → Duits) :

Kan steunen, omdat er een aantal belangrijke verbeteringen in heel belangrijke wetgeving is aangebracht.

Ich sage „befürworten kann", denn es sind eine Reihe wichtiger Nachbesserungen an diesen sehr wichtigen Rechtsvorschriften vorgenommen worden.


Moderne wetgeving en efficiënte procedures om ondernemingen die economisch levensvatbaar zijn, bij het oplossen van hun financiële moeilijkheden te helpen en ondernemers een "tweede kans" te geven, zijn dan ook heel belangrijk.

Deshalb bedarf es moderner Gesetze und effizienter Verfahren, um Unternehmen mit genügend wirtschaftlicher Substanz bei der Bewältigung ihrer finanziellen Schwierigkeiten zu helfen und den Unternehmern eine „zweite Chance“ zu geben.


Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever ...[+++]

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


Ik wil afsluiten door te benadrukken dat het verslag over energie-etikettering heel belangrijke wetgeving is die het waard is om te worden aangenomen, op voorwaarde dat de reclamekwestie op een passende manier wordt aangepakt.

Zum Schluss möchte ich betonen, dass der Bericht zur Energiekennzeichnung eine sehr wichtige Rechtsvorschrift ist, die es wert ist, angenommen zu werden, sofern das Problem mit der Werbung zufriedenstellend gelöst wird.


"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".

„Ich freue mich, dass es uns ein Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und nur neun Monate nach Vorlage des Kommissionsvorschlags gelungen ist, Einvernehmen über diesen wichtigen Rechtsakt zu erzielen, der maßgeblichen Einfluss darauf haben wird, wie die Kommission europäische Politik umsetzt,“ erklärte der für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltungsangelegenheiten zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič.


Ik denk daarom dat dit verslag ons kan helpen meer te investeren in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, wat heel belangrijk is. Maar dit verslag kan ook bijdragen tot concrete verbeteringen voor lokale gemeenschappen, wat natuurlijk tevens een concrete verbetering inhoudt voor de Europese bevolking als geheel.

Deshalb glaube ich, dass uns dieser Bericht nicht nur dabei helfen könnte, in Energieeffizienz und erneuerbare Energien zu investieren, was sehr wichtig ist. Sondern er könnte uns auch dabei helfen, den lokalen Gemeinschaften konkrete Vorteile zu gewähren, was natürlich konkrete Vorteile für die gesamte europäische Öffentlichkeit bedeutet.


Zij vonden het belangrijk dat de passagiers in heel Europa hun rechten konden doen gelden, en dat de sector erop kon vertrouwen dat de wetgeving in heel Europa op dezelfde manier zou worden geïnterpreteerd.

Es musste sichergestellt werden, dass die Flugreisenden überall in Europa ihre Rechte wahrnehmen können und dass die Branche sich auf eine europaweit einheitliche Interpretation der einschlägigen Rechtsvorschriften stützen kann.


Dat is een heel belangrijk verschil. Afgezien daarvan introduceert het verslag ook een aantal belangrijke verbeteringen, of het nu gaat om de onderwerpen die aandacht behoeven, de bedragen die hiervoor moeten worden gereserveerd of de noodzaak om meer middelen toe te kennen aan Europese consumentenorganisaties die de belangen van consumenten behartigen.

Neben diesem wichtigen grundlegenden Unterschied, den wir unterstützen, führt der Bericht bedeutende Verbesserungen ein, sowohl in Bezug auf die betroffenen Bereiche als auch im Hinblick auf den Gesamtbetrag der Mittelausstattung und die Aufstockung der Finanzhilfen zu den Betriebsaufwendungen der europäischen Verbraucherorganisationen, die die Interessen der Verbraucher vertreten.


Dat is een heel belangrijk verschil. Afgezien daarvan introduceert het verslag ook een aantal belangrijke verbeteringen, of het nu gaat om de onderwerpen die aandacht behoeven, de bedragen die hiervoor moeten worden gereserveerd of de noodzaak om meer middelen toe te kennen aan Europese consumentenorganisaties die de belangen van consumenten behartigen.

Neben diesem wichtigen grundlegenden Unterschied, den wir unterstützen, führt der Bericht bedeutende Verbesserungen ein, sowohl in Bezug auf die betroffenen Bereiche als auch im Hinblick auf den Gesamtbetrag der Mittelausstattung und die Aufstockung der Finanzhilfen zu den Betriebsaufwendungen der europäischen Verbraucherorganisationen, die die Interessen der Verbraucher vertreten.


Mevrouw Gradin wijst erop dat op zes belangrijke gebieden nog verbeteringen nodig zijn: opsporing, terugvordering van verduisterd geld, wetgeving, sancties, justitiële samenwerking en voorbereiding op de uitbreiding van de EU.

Doch sieht Frau Gradin noch Verbesserungsbedarf in sechs wichtigen Bereichen: Aufdeckung der Fälle, Beitreibung der Schadensbeträge, Gesetzgebung, Sanktionen, Zusammenarbeit der Justizbehörden und Vorbereitung der EU-Erweiterung.


w