Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen werden gerealiseerd ondanks » (Néerlandais → Allemand) :

Op het operationele en technische vlak werden aanzienlijke verbeteringen gerealiseerd door de voorbereidende invoeringsfase van Mode-S, ADS-B en VDL Mode 4.

In betrieblicher und technischer Hinsicht wurden durch die vorläufige Durchführungsphase von Mode S, ADS-B und VDL Mode 4 erhebliche Verbesserungen erreicht.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Ohne Vorgriff auf zukünftige weiterer Verbesserungen kann festgestellt werden, dass die Kommission im Jahr 2001 geliefert hat, was im Weißbuch angekündigt worden war, und dass dies - in Anbetracht der erheblichen zeitlichen und ressourcenbedingten Einschränkungen, unter denen die Dienststellen arbeiten mussten, und auch der Tatsache, dass solche großen Veränderungen stets nur schrittweise umgesetzt werden können - eine sehr beachtl ...[+++]


In andere gevallen werden de resultaten minder aangevochten, maar bleef het beeld van een niet-transparantie besluitvorming die de overhand had op de formele procedures ondanks de verbeteringen op het vlak van transparantie.[13]

In anderen Fällen waren die Entscheidungen weniger umstritten, doch ließen die Verfahren dennoch den Eindruck zurück, dass Verhandlungen hinter verschlossenen Türen eine größere Rolle spielen als die offiziellen Verfahren, auch wenn sich die Transparenz verbessert hat.[13]


Bovendien moet worden benadrukt dat deze verbeteringen werden gerealiseerd ondanks investeringen die een verhoging van het energieverbruik impliceerden (zuiveringsstation, investeringen met het oog op de verbetering van de productkwaliteit,.).

Diese Verbesserungen wurden im Übrigen erzielt, obwohl gewisse Investitionen einen erhöhten Energieverbrauch mit sich brachten (Kläranlage, Investitionen zur Verbesserung der Produktqualität.).


overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot inste ...[+++]

in der Erwägung, dass trotz mehrerer Verhandlungsrunden des Rates im Jahre 2010 am 10. Dezember 2010 vom Wettbewerbsfähigkeitsrat bestätigt wurde, dass es unüberwindbare Schwierigkeiten gebe, die zur Zeit und in absehbarer Zukunft einen einstimmig zu treffenden Beschluss über die Regelung der Übersetzung unmöglich machten, und dass die Ziele der vorgeschlagenen Verordnungen, einen einheitlichen Patentschutz in der gesamten Europäischen Union zu schaffen, auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen der Verträge innerhalb eines angemessenen Zeitraums nicht erreicht werden könnten,


Recente, bescheiden verbeteringen in bepaalde economieën van de Europese Unie zijn gerealiseerd ondanks de Europese Unie.

Der leichte wirtschaftliche Aufschwung, der gegenwärtig in einigen Mitgliedstaaten zu beobachten ist, wurde der Europäischen Union zum Trotz erzielt.


– (FR) Ondanks de verbeteringen die aangebracht werden in de oorspronkelijke tekst van de Commissie en ondanks het compromis dat door het Europees Parlement voorgesteld werd met het oog op het uitstellen van de volledige vrijmaking van de postmarkt op 31 december 2010 is de tekst die de Raad vandaag in tweede lezing aanbiedt nog steeds niet voldoende.

– (FR) Trotz der am Ausgangstext der Kommission vorgenommenen Verbesserungen und des vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Kompromisses, der insbesondere darauf abzielt, die vollständige Liberalisierung des Marktes für Postdienste auf den 31. Dezember 2010 zu verschieben, ist der Text, der uns vom Rat in zweiter Lesung vorgelegt wurde, immer noch nicht befriedigend.


Op het operationele en technische vlak werden aanzienlijke verbeteringen gerealiseerd door de voorbereidende invoeringsfase van Mode-S, ADS-B en VDL Mode 4.

In betrieblicher und technischer Hinsicht wurden durch die vorläufige Durchführungsphase von Mode S, ADS-B und VDL Mode 4 erhebliche Verbesserungen erreicht.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Ohne Vorgriff auf zukünftige weiterer Verbesserungen kann festgestellt werden, dass die Kommission im Jahr 2001 geliefert hat, was im Weißbuch angekündigt worden war, und dass dies - in Anbetracht der erheblichen zeitlichen und ressourcenbedingten Einschränkungen, unter denen die Dienststellen arbeiten mussten, und auch der Tatsache, dass solche großen Veränderungen stets nur schrittweise umgesetzt werden können - eine sehr beachtl ...[+++]


Ondanks de potentiële verbeteringen die op bijeenkomsten van de hoofden van de CLO's in het kader van het Matthaeus-Tax-Programma werden geïdentificeerd, blijven deze organisatorische en personeelsverschillen de ontwikkeling van de administratieve samenwerking belemmeren en moeten de lidstaten hiervoor oplossingen vinden.

Trotz der bei den Zusammenkünften der Leiter der CLO im Rahmen des Matthaeus-Tax- Programms ermittelten Verbesserungsmöglichkeiten behindern diese Unterschiede in Organisation und Personalausstattung nach wie vor den Ausbau der Verwaltungszusammenarbeit; die Mitgliedstaaten müssen sich daher mit diesen Unterschieden auseinandersetzen.


w