Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen worden voortdurend intern geëvalueerd en daarover » (Néerlandais → Allemand) :

voortgang en verbeteringen worden voortdurend intern geëvalueerd en daarover wordt regelmatig verslag uitgebracht;

Kontinuierliche Fortschritte und Verbesserungen werden durch interne Evaluierungen ausgewertet.


5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; we ...[+++]

5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuie ...[+++]


5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; we ...[+++]

5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuie ...[+++]


5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; we ...[+++]

5. stellt fest, dass die EU als erste die vom VN-Sicherheitsrat verhängten Sanktionen umgesetzt hat und dass die Maßnahmen der EU noch weiter gehen, da sie eigene Sanktionen verhängt hat; begrüßt den Beschluss des Rates, den Handel mit Libyen in Bezug auf Ausrüstung zu untersagen, die für Repressionen im Land eingesetzt werden könnte, sowie die Erweiterung der Liste von Personen, deren Vermögen eingefroren wird und für die ein Visumverbot gilt; fordert eine kontinuie ...[+++]


Het feit dat dit beleid zo uitvoerig besproken, begeleid en geëvalueerd is, heeft andere steden er niet alleen toe aangezet het op te volgen, maar het heeft vooral geleid tot voortdurende verbeteringen aan het systeem als dusdanig.

Die Tatsache, dass diese Politik so umfangreich diskutiert, überwacht und ausgewertet wurde, hat nicht nur dazu beigetragen, dass andere Städte die gleiche Maßnahme ergriffen haben, sondern vor allem dazu, dass das System kontinuierlich verbessert wurde.


De in deze richtlijn vastgelegde bepalingen betekenen een ingreep in de werking van de interne markt en de vrije mededinging en moeten voortdurend worden geëvalueerd.

Die durch diese Richtlinie sanktionierten Bestimmungen stellen einen Eingriff in den Binnenmarkt und den freien Wettbewerb dar.


Gelet op de aard van de verbeteringen die noodzakelijk zijn, dient het voorgestelde partnerschap een langetermijnperspectief te hebben, dat op regelmatige tijdstippen wordt geëvalueerd zodat het relevant blijft in de voortdurend evoluerende context.

Angesichts der Art der notwendigen Verbesserungen verlangt die vorgeschlagene Partnerschaft eine langfristige Perspektive einschließlich regelmäßiger Bewertungen, um sicherzustellen, dass sie in einem sich wandelnden Umfeld weiterhin relevant bleibt.


w