Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteringen zullen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde verbeteringen zullen lidstaten in staat stellen om via het Ecris-systeem de geïdentificeerde lidstaten rechtstreeks om gedetailleerde informatie over veroordelingen te verzoeken; de identiteit van veroordeelde onderdanen van derde landen te helpen vaststellen: Ecris-TCN zal informatie bevatten over de namen, adressen, vingerafdrukken en gezichtsopnamen, indien beschikbaar, en zo aanzienlijk bijdragen aan de betrouwbaarheid van de informatie over de identiteit van burgers van derde landen.

Die vorgeschlagenen Verbesserungen werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, über das ECRIS genaue Informationen über Verurteilungen direkt von den betreffenden Mitgliedstaaten anzufordern; die Feststellung der Identität von verurteilten Nicht-EU-Bürgern erleichtert: Das ECRIS-TCN wird Daten wie Namen, Anschriften, Fingerabdrücke und, soweit verfügbar, Gesichtsbilder enthalten und wesentlich zur Verbesserung der Zuverlässigkeit von Angaben über die Identität von Nicht-EU-Bürgern beitragen.


Deze verbeteringen zullen bijdragen aan Europese innovatie, doordat het op de markt brengen van nieuwe voedingsmiddelen gemakkelijker wordt zonder dat de veiligheid in gevaar komt.

Diese Verbesserungen werden zu dem europäischen Innovationsantrieb beitragen, indem sie die Vermarktung neuartiger Lebensmitteln erleichtern, ohne dabei jedoch die entsprechende Sicherheit zu beeinträchtigen.


Tegelijkertijd zullen de nodige technische verbeteringen tijdens de IOV-fase het risicoprofiel voor FOC-stationering verbeteren en bijdragen tot discipline bij de naleving van het tijdschema.

Gleichzeitig werden durch die notwendigen technischen Verbesserungen während der IOV-Phase das Risikoprofil der FOC-Errichtungsphase und die Plandisziplin verbessert.


71. herhaalt dat het absoluut noodzakelijk is dat het Schengen-informatiesysteem II (SIS II) en het visuminformatiesysteem (VIS) hun operaties zo spoedig mogelijk kunnen starten; is van oordeel dat SIS II aanzienlijke verbeteringen en nieuwe functionaliteiten met zich zal meebrengen, zoals de invoering van biometrische gegevens en de koppeling van signaleringen, die zullen bijdragen tot een beter toezicht op de externe grenzen en een versterking van de veiligheid;

71. weist darauf hin, dass das Schengener Informationssystem II (SIS II) und das Visa-Informationssystem (VIS) unbedingt so rasch wie möglich einsatzbereit werden müssen; weist darauf hin, dass SIS II erhebliche Verbesserungen und neue Funktionalitäten wie die Einführung biometrischer Daten und die Verknüpfung von Ausschreibungen bringen wird, die zu einer besseren Kontrolle der Außengrenzen und mehr Sicherheit beitragen werden;


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moet bijdragen aan meer transparantie bij de erkenning en gelijkstelling van behaalde of te behalen kwalificaties, waardoor impulsen worden gecreëerd voor ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ständige Aktualisierung und Erweiterung der Kenntnisse, Fähigkeiten sowie persönlichen und beruflichen Kompetenzen sowie der EQR dazu beitragen sollen, das Bildungs- und Ausbildungssystem zu modernisieren und infolgedessen die Chancen der Beschäftigungsfähigkeit und der Mobilität im europäischen Raum zu steigern und die Arbeitsplatzsicherheit der Beschäftigten zu erhöhen, um so mit Hilfe des EQR zu mehr Transparenz bei der Anerkennung bzw. Gleichstellung erworbener bzw. zu erwerbender Qualifikationen beizutragen und Impulse für die Verbesserung ...[+++]


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moet bijdragen aan meer transparantie bij de erkenning en gelijkstelling van behaalde of te behalen kwalificaties, waardoor impulsen worden gecreëerd voor ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ständige Aktualisierung und Erweiterung der Kenntnisse, Fähigkeiten sowie persönlichen und beruflichen Kompetenzen sowie der EQR dazu beitragen sollen, das Bildungs- und Ausbildungssystem zu modernisieren und infolgedessen die Chancen der Beschäftigungsfähigkeit und der Mobilität im europäischen Raum zu steigern und die Arbeitsplatzsicherheit der Beschäftigten zu erhöhen, um so mit Hilfe des EQR zu mehr Transparenz bei der Anerkennung bzw. Gleichstellung erworbener bzw. zu erwerbender Qualifikationen beizutragen und Impulse für die Verbesserung ...[+++]


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moet bijdragen aan meer transparantie bij de erkenning en gelijkstelling van behaalde of te behalen kwalificaties, waardoor impulsen worden gecreëerd voor ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die ständige Aktualisierung und Erweiterung der Kenntnisse, Fähigkeiten sowie persönlichen und beruflichen Kompetenzen sowie der EQR dazu beitragen sollen, das Bildungs- und Ausbildungssystem zu modernisieren und infolgedessen die Chancen der Beschäftigungsfähigkeit und der Mobilität im europäischen Raum zu steigern und die Arbeitsplatzsicherheit der Beschäftigten zu erhöhen, um so mit Hilfe des EQR zu mehr Transparenz bei der Anerkennung bzw. Gleichstellung erworbener bzw. zu erwerbender Qualifikationen beizutragen und Impulse für die Verbesserung ...[+++]


Daarvoor moet uiteraard de motortechnologie verder worden verbeterd, maar ook andere technologische verbeteringen (aircosystemen enz.) en het toenemend gebruik van biobrandstoffen (esdeenfr) zullen het nodige bijdragen.

Neben der notwendigen kontinuierlichen Verbesserung der Antriebstechnik werden auch andere technische Verbesserungen (etwa bei Klimaanlagen) sowie die verstärkte Nutzung von Biokraftstoffen zur Reduzierung der CO2-Emissionen beitragen.


De Commissie hoopt dat deze nieuwe verbeteringen zullen bijdragen tot een meer constructieve en rechtstreekse communicatie tussen de bezoekers van de badzones en de regulerende instanties op nationaal en regionaal niveau.

Die Kommission hofft, daß damit der Dialog zwischen den Badegästen und den nationalen und regionalen Regelungsbehörden konstruktiver und direkter werden kann.


De Commissie hoopt dat deze verdere verbeteringen bijval mogen vinden en zullen bijdragen tot een constructievere en directere communicatie tussen de "gebruikers" van de badzones en de regulerende instanties op nationaal en regionaal niveau.

Die Kommission hofft, daß diese weiteren Verbesserungen auf Zustimmung stoßen und zu einer konstruktiveren und unmittelbaren Kommunikation zwischen den "Nutzern" der Badegewässer und den nationalen und regionalen Behörden führen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen zullen bijdragen' ->

Date index: 2022-10-02
w