Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbieden is wetenschappelijk en ethisch gezien onaanvaardbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Het zou incoherent zijn om de techniek in de EU te verbieden, op bijzonder significante wetenschappelijke en ethische gronden, maar tegelijk de import van de belangrijkste producten waarvoor de techniek vooral wordt gebruikt, namelijk levende producten van klonen en levensmiddelen van nakomelingen van klonen, toe te staan.

Dies wird auch so bleiben. Ein Verbot der Klontechnik in der EU bei gleichzeitiger Zulässigkeit der Einfuhr der wichtigsten Erzeugnisse, für die diese Technik im Wesentlichen genutzt wird, nämlich Zuchtmaterial von Klonen und Lebensmittel von Nachkommen von Klonen, wäre daher nicht schlüssig.


Gezien het belang van wetenschappelijk bewijs voor de besluitvorming met betrekking tot het verbieden of goedkeuren van ggo's, moet de Autoriteit jaarlijks de resultaten van onderzoek met betrekking tot het risico of gevaar voor de menselijke gezondheid of het milieu van ggo's verzamelen en analyseren en de risicobeheerders op de hoogte stellen van mogelijke risico's.

Angesichts der Bedeutung wissenschaftlicher Erkenntnisse bei Beschlüssen über das Verbot oder die Zulassung von GVO sollte die Behörde Forschungsergebnisse in Bezug auf von GVO ausgehende Risiken oder Gefahren für die Gesundheit des Menschen oder die Umwelt sammeln und analysieren und die Stellen für Risikomanagement von allen erkennbar werdenden Risiken in Kenntnis setzen.


Gezien het belang van wetenschappelijk bewijs voor de besluitvorming met betrekking tot het verbieden of goedkeuren van ggo's, moet de Autoriteit jaarlijks de resultaten van onderzoek met betrekking tot het risico of gevaar voor de menselijke gezondheid of het milieu van ggo's verzamelen en analyseren en de risicobeheerders op de hoogte stellen van mogelijke risico's.

Angesichts der Bedeutung wissenschaftlicher Erkenntnisse bei Beschlüssen über das Verbot oder die Zulassung von GVO sollte die Behörde Forschungsergebnisse in Bezug auf von GVO ausgehende Risiken oder Gefahren für die Gesundheit des Menschen oder die Umwelt sammeln und analysieren und die Stellen für Risikomanagement von allen erkennbar werdenden Risiken in Kenntnis setzen.


Deze klacht van Canada tegen het Franse besluit het gebruik van chrysotiel op zijn grondgebied te verbieden is wetenschappelijk en ethisch gezien onaanvaardbaar, daar het in laatste instantie neerkomt op economisch protectionisme van Canada, de grootste producent van chrysotiel ter wereld.

Die von Kanada gegen den Beschluss Frankreichs, die Verwendung von Chrysotil auf seinem Staatsgebiet zu verbieten, eingereichte Klage ist aus wissenschaftlicher und ethischer Sicht inakzeptabel, da sie letztendlich wirtschaftlichen Protektionismus von Seiten Kanadas darstellt, das noch immer der weltgrößte Chrysotilerzeuger ist.


Na het verschrikkelijke precedent met het asbest is dit ethisch gezien onaanvaardbaar. Zoals het ethisch gezien eveneens onaanvaardbaar is dat aan directies van ondernemingen het recht wordt toegekend om de hun ter beschikking staande informatie over de mogelijke toxiciteit van chemische stoffen die in een hoeveelheid van minder dan tien ton per jaar worden geproduceerd – hetgeen voor de overgrote meerderheid van de stoffen opgaat ...[+++]

Nach dem katastrophalen Präzedenzfall mit Asbest ist dies ethisch nicht hinnehmbar, ebenso wie das den Unternehmensführungen eingeräumte Recht, Informationen über die mögliche Toxizität chemischer Stoffe, die ihnen bekannt sind, geheim zu halten, sofern die produzierten Mengen unter zehn Tonnen im Jahr liegen, was bei der überwiegenden Mehrheit dieser Stoffe der Fall ist.


Dat zou van kortzichtigheid getuigen en ethisch gezien onaanvaardbaar zijn. Anderzijds moeten de onderhandelaars voor de ontwikkelingsagenda van Doha alles op alles zetten om toegang te verkrijgen tot markten in derde landen. Voorwaarde is wel dat dit op voet van gelijkheid geschiedt: het wederkerigheidsbeginsel moet hier gelden, en nieuwe markten moeten geopend worden.

Andererseits müssen die Unterhändler der Doha-Entwicklungsagenda für Zugangsbedingungen für Märkte von Drittländern kämpfen, die auf Gleichberechtigung beruhen, was insbesondere bedeutet, dass sie dem Grundsatz der Gegenseitigkeit folgen und neue Märkte eröffnen müssen.


Twee dingen zijn nu toch wel duidelijk geworden. Om te beginnen dat het gezondheidsbeleid niet gebaseerd mag worden op commerciële overwegingen, en verder dat een bestrijdingsstrategie die geen rekening houdt met de nieuwste wetenschappelijke inzichten en alleen de slacht als instrument erkent, ethisch gezien onaanvaardba ...[+++]

Zwei Dinge zeigen sich klar: Die Gesundheitspolitik darf nicht durch kommerzielle Anliegen bestimmt werden, und eine Bekämpfungsstrategie, die ausschließlich vorbeugende Keulungen vorsieht und neue wissenschaftliche Erkenntnisse nicht berücksichtigt, ist vom ethischen Standpunkt aus unannehmbar.


(8) Overwegende dat bij de toelating van biociden moet worden nagegaan of zij bij een voor het beoogde doel juist gebruik in voldoende mate werkzaam zijn en geen onaanvaardbare uitwerking hebben op de doelorganismen, bijvoorbeeld geen resistentie of onaanvaardbare tolerantie, en bij gewervelde dieren geen onnodig lijden of pijn veroorzaken en, gezien in het licht van de huidige wetenschappelijke en technische kennis, geen onaanvaardbaar effect op ...[+++]

(8) Es ist notwendig, zum Zeitpunkt der Zulassung von Biozid-Produkten sicherzustellen, daß sie bei sachgemäßer Verwendung für den beabsichtigten Zweck hinreichend wirksam sind, keine unannehmbaren Auswirkungen auf ihre Zielorganismen - wie Resistenz oder unannehmbare Toleranz - und im Fall von Wirbeltieren keine unnötigen Leiden oder Schmerzen verursachen und nach den derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnissen keine unannehmbaren Auswirkungen auf die Umwelt und insbesondere auf die Gesundheit von ...[+++]


De Europese Week van de wetenschapscultuur is het eerste initiatief van deze soort in Europa en heeft een drieledig doel: op Europese schaal bij het publiek de kennis van en het inzicht in wetenschap en technologie bevorderen; het Europese publiek en de realiteit van de wereld van het onderzoek en de sociale, ethische en culturele aspecten van de wetenschap nader tot elkaar brengen; de Europeanen meer vertrouwd maken met de wetenschap en technologie in hun specifiek Europese dimensie: de Europese wetenschappelijke en technologische s ...[+++]

Als erste Initiative dieser Art in Europa verfolgt die Europäische Woche der Wissenschaft drei Ziele: - Ausweitung der Kenntnisse und Förderung des Verständnisses - auf europäischer Ebene - bezüglich Wissenschaft und Technologie in der Öffentlichkeit; - Förderung einer Annäherung zwischen der Öffentlichkeit in Europa und der Welt der Wissenschaft, ihrer Realität sowie der Wissenschaft in ihren sozialen, ethischen und kulturellen Aspekten; - Förderung der Vertrautheit der Europäer mit der Wis ...[+++]


w