Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera’s verbieden
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verbieden
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "verbieden om langer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie




visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige systeem voor het ontdekken en verbieden van deze nieuwe drugs, dat in 2005 werd ingevoerd, beantwoordt niet langer aan zijn doel.

Das derzeitige 2005 eingeführte System für die Aufdeckung und das Verbot von Drogen ist der aktuellen Lage nicht mehr gewachsen.


3. verzoekt de Raad aan een dergelijk verdrag bij te dragen door: (a) de ontwikkeling, het testen, de productie, de aanleg van voorraden, de overdracht, het gebruik en het dreigen met gebruik van kernwapens te verbieden en staten die over kernwapens beschikken - al dan niet vallend onder het NPV - aan te moedigen eenzijdige en multilaterale stappen te nemen gericht op nucleaire ontwapening; en (b) de productie van splijtmateriaal voor wapendoeleinden te verbieden en te eisen dat overbrengingsmiddelen voor wapens worden vernietigd of ontmanteld, zodat ze niet langer geschikt ...[+++]

3. fordert den Rat auf, durch folgende Maßnahmen zu einem derartigen Vertrag beizutragen: (a) Verbot der Entwicklung, Erprobung, Herstellung, Lagerung, Weitergabe, des Einsatzes und des Androhens eines Einsatzes von Kernwaffen, und Aufforderung der Staaten, die Kernwaffen besitzen, – unabhängig davon, ob diese den NVV unterzeichnet haben –, sowohl einseitige als auch multilaterale Schritte hin zu nuklearer Abrüstung zu unternehmen; und (b) Verbot der Herstellung von kernwaffenfähigem spaltbarem Material und Forderung nach einer Zerstörung oder Umfunktionierung von Waffenträgersystemen, so dass sie nicht für nukleare Sprengköpfe e ...[+++]


De Commissie heeft nota genomen van de beslissing van Bulgarije om vijf Bulgaarse luchtvaartmaatschappijen (Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air en Vega Airlines) te verbieden nog langer activiteiten in de andere EU-lidstaten, IJsland, Noorwegen en Zwitserland uit te oefenen.

Die Kommission hat den Beschluss Bulgariens zur Kenntnis genommen, fünf Luftverkehrsunternehmen des Landes (Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air und Vega Airlines) Flüge in die anderen EU-Mitgliedstaaten sowie nach Island, Norwegen und die Schweiz zu untersagen .


2. Met ingang van 29 oktober 2013 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in artikel 5 en artikel 9, lid 2, bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de in die artikelen aangegeven categorieën behoren, maar niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening voldoen, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 van richtlijn 2007/46/EG en verbieden zij de registratie, verkoop en ingebruikneming van dergelijke ...[+++]

2. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2013 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5 und Artikel 9 Absatz 2 für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der in diesen Artikeln genannten Klassen, die nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme solcher Fahrzeuge; sie untersagen ferner den Verkauf und die Inbetriebnahme von für diese Fahrzeuge bestimmten neuen Bauteilen und selb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met ingang van 29 oktober 2014 beschouwen de nationale autoriteiten, om redenen die verband houden met de in de artikelen 5 tot en met 8, in artikel 9, leden 1 tot en met 4, en in de delen A en B van bijlage I bestreken gebieden van voertuigveiligheid en banden, met uitzondering van de rolweerstandsgrenswaarden voor C3-banden en de rolweerstandsgrenswaarden in tabel 2 van deel B van bijlage I, certificaten van overeenstemming van nieuwe voertuigen die tot de in die artikelen aangegeven categorieën behoren, maar niet aan de desbetreffende bepalingen van deze verordening voldoen, als niet langer geldig voor de toepassing van artikel 26 van richtlijn 2007 ...[+++]

2. Mit Wirkung vom 29. Oktober 2014 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 7 8 und 9 Absätze 1 bis 4 und des Anhangs I Teile A und B für die Sicherheit von Fahrzeugen und für Reifen, ausgenommen die in Anhang I Teil B Tabelle 2 genannten Rollwiderstandsgrenzwerte für Reifen der Klasse C3, beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge der in diesen Artikeln genannten Klassen, die nicht den einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbet ...[+++]


Toen we bijvoorbeeld de richtlijn over trillingen behandelden, kregen we te horen dat we trilling van het hele lichaam hiervan moesten uitsluiten, omdat – zoals in de sensatiepers breed werd uitgemeten – wij aan het proberen zouden zijn om boeren, zelfs in hartje oogsttijd, te verbieden om langer dan drie of vier uur op een tractor te rijden, wat natuurlijk onzin was.

Als wir uns beispielsweise mit der Vibrationsrichtlinie befassten, hieß es, dass wir Ganzkörper-Vibrationen nicht aufnehmen könnten, weil wir – so stand es in der Boulevardpresse – Landwirten selbst in der Erntezeit untersagen wollten, länger als drei oder vier Stunden auf ihren Traktoren zu sitzen, was Unsinn war.


Toen we ons bezighielden met de risico's van trillingen, wilden we natuurlijk boeren verbieden om langer dan drie of vier uur op een tractor te rijden, ook al is de oogst in volle gang.

Bei unserer Arbeit zu den Gefahren der Ganzkörper-Vibrationen ging es offensichtlich darum, Landwirte dazu zu bewegen, selbst mitten in der Erntezeit höchstens drei bis vier Stunden Traktor zu fahren.


Verordening nr. 3286/94 (de "verordening handelsbelemmeringen") is gewijzigd teneinde communautaire ondernemingen niet langer te verbieden uitsluitend op grond van een bilaterale overeenkomst een klacht in te dienen.

Die Verordnung Nr. 3286/94 ("die Handelshemmnisverordnung") wurde mithin geändert, um die derzeit für Gemeinschaftsunternehmen bestehende Einschränkung aufzuheben und auch Anträge dieser Unternehmen auf Verfahrenseinleitung zuzulassen, die sich lediglich auf bilaterale Abkommen stützen.


(22) Het verbod op het opslaan van communicatie en de daarmee verband houdende verkeersgegevens door anderen dan de gebruikers of zonder hun toestemming is niet bedoeld om de automatische, tussentijdse en tijdelijke opslag van die informatie te verbieden, voorzover deze opslag uitsluitend dient voor het doorzenden in het elektronische-communicatienetwerk en mits de informatie niet langer wordt opgeslagen dan nodig voor het doorzenden en het beheer van het verkeer, en het vertrouwelijk karakter tijdens de opslag gewaarborgd blijft.

(22) Mit dem Verbot der Speicherung von Nachrichten und zugehörigen Verkehrsdaten durch andere Personen als die Nutzer oder ohne deren Einwilligung soll die automatische, einstweilige und vorübergehende Speicherung dieser Informationen insoweit nicht untersagt werden, als diese Speicherung einzig und allein zum Zwecke der Durchführung der Übertragung in dem elektronischen Kommunikationsnetz erfolgt und als die Information nicht länger gespeichert wird, als dies für die Übertragung und zum Zwecke der Verkehrsabwicklung erforderlich ist ...[+++]


De Commissie zal deze maatregelen vaststellen, nadat het Comité daarover zijn advies heeft uitgebracht. De Commissie acht het niet langer noodzakelijk de uitvoer van deze produkten te verbieden, nadat deze maatregelen van kracht geworden zijn.

Bei Einführung dieser Maßnahmen wird es nach Auffassung der Kommission nicht länger notwendig sein, das Ausfuhrverbot für Gelatine, Talg und Sperma aufrechtzuerhalten.




Anderen hebben gezocht naar : camera’s verbieden     lijnen van langer     splijtlijnen van langer     verbieden     verwijdering uit de balans     verbieden om langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieden om langer' ->

Date index: 2023-03-17
w