Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Camera’s verbieden
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "verbieden we onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
John Frank, Vice President EU Government Affairs bij Microsoft: "Wij hechten aan goede omgangsvormen en vrije meningsuiting. Onze gebruiksvoorwaarden verbieden dan ook het oproepen tot geweld en het zaaien van haat via consumentendiensten die door Microsoft worden gehost.

John Frank, der für EU-Behördenangelegenheiten zuständige Vizepräsident von Microsoft, fügte hinzu: „Anstand und freie Meinungsäußerung sind uns wichtig, weshalb unsere Nutzungsbedingungen es verbieten, in von Microsoft beherbergten Verbraucherdiensten Gewalt und Hass zu propagieren.


Hiermee verbieden we onze producenten een nieuwe techniek te gebruiken, een goede techniek voor de reproductie van dieren die bovendien voordelen zou kunnen bieden omdat een dier juist gekloond wordt als het heel bijzondere eigenschappen heeft zoals in Spanje met vechtstieren. Zoals u weet, zijn er in Spanje twee vechtstieren gekloond.

Daher werden wir unseren Erzeugern verbieten, eine neue Technik zu verwenden, eine, die gut für die Fortpflanzung der Tiere ist und die ferner Gewinne erzielen kann, denn offensichtlich wird ein Tier dann geklont, wenn es ganz besondere Merkmale aufweist, etwas, was man in Spanien mit Kampfstieren gemacht hat, wo, wie Sie wissen, zwei Kampfstiere geklont wurden.


Ook moeten we onze kwaliteitsnormen niet als een excuus gebruiken om importen van boeren uit ontwikkelingslanden te verbieden, waarmee we die boeren in de armoede storten, om vervolgens het geld van onze belastingbetalers aan corrupte regeringen te geven terwijl hun boeren tot armoede vervallen.

Wir sollten weiter unsere Qualitätsstandards nicht als eine Ausrede verwenden, um die Einfuhr von Produkten von Landwirten aus Entwicklungsländern zu verbieten und damit diese Landwirte in die Armut verstoßen, und dann das Geld unserer Steuerzahler nehmen und es an korrupte Regierungen weitergeben, wenn die Landwirte in die Armut abgleiten.


In dit opzichtis het Lissabon Verdrageen belediging aan het adres van de bevolking van onze landen, omdat het niet meer is dan een kopievan de EuropeseGrondwet die door de overgrote meerderheid is verworpen en omdat het een bevestiging is van de gedachtegang van de huidige verdragen dieons verbieden de euro te beheren, onze markten veilig te stellen, onze grenzen te beschermen tegen illegale immigratieen onszelf te beschermen bij internationalehandelsonderhandelingen.

So gesehen stellt der Vertrag von Lissabon eine Beleidigung der Bürger unserer Nationen dar, weil er ein Kopieren und Einfügen der massiv zurückgewiesenen Europäischen Verfassung ist, weil er die Logik der derzeitigen Verträge bestätigt, die uns verbieten, den Euro zu kontrollieren, unsere Märkte zu schützen, unsere Grenzen gegen illegale Einwanderung zu schützen und uns in den internationalen Handelsgesprächen zu verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als we benamingen als "mild", "light" en "low" gaan verbieden, verbieden we ook niet-Europese traditionele merken als "Mild Seven", met alle gevolgen van dien voor onze positie in de Wereldhandelsorganisatie.

Dennoch bringt das Verbot solcher Bezeichnungen wie „mild“, „leicht“ und „niedrig“ wahrscheinlich das Aus für seit langem etablierte nichteuropäische Marken wie „Mild Seven“ mit sich, was entsprechende Folgen für die WTO-Vorschriften hat und lediglich dazu führt, daß sich die Tabakindustrie mit Thesauri eindecken wird.


Maar als we benamingen als "mild ", "light " en "low " gaan verbieden, verbieden we ook niet-Europese traditionele merken als "Mild Seven", met alle gevolgen van dien voor onze positie in de Wereldhandelsorganisatie.

Dennoch bringt das Verbot solcher Bezeichnungen wie „mild“, „leicht“ und „niedrig“ wahrscheinlich das Aus für seit langem etablierte nichteuropäische Marken wie „Mild Seven“ mit sich, was entsprechende Folgen für die WTO-Vorschriften hat und lediglich dazu führt, daß sich die Tabakindustrie mit Thesauri eindecken wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieden we onze' ->

Date index: 2022-04-24
w