Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbinden de deelnemende steden zich ertoe " (Nederlands → Duits) :

Met het Stabiliteitsverdrag verbinden de verdragsluitende staten zich ertoe het begrotingsevenwicht te bewaken.

Mit dem Stabilitätsvertrag verpflichten sich die Vertragsparteien dazu, den Haushaltsausgleich zu überwachen.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die ...[+++]


Het in het geding zijnde decreet ' Airbag ' voorziet in een financiële incentive voor de personen die zijn onderworpen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit in bijberoep uitoefenen en zich ertoe verbinden die activiteit voort te zetten of uit te breiden, alsook de personen die zich voor de eerste keer wensen te vestigen als zelfstandige in hoofdberoep, of nog, de personen die zich voor de twee ...[+++]

Das fragliche ' Airbag-Dekret ' sieht einen finanziellen Anreiz für Personen vor, die dem Sozialstatus als Selbständiger unterliegen, ihre selbständige Tätigkeit nebenberuflich ausüben und sich dazu verpflichten, diese Tätigkeit fortzusetzen oder zu erweitern, sowie für Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten, oder auch - unter den im Dekret festgelegten Bedingungen - für Personen, die sich zum zweiten Mal ...[+++]


De akkoordsluitende partijen verbinden zich ertoe een maximale inspanning te leveren om tot een consensus te komen.

Die Vertragspartner verpflichten sich, eine maximale Anstrengung zur Erreichung eines Konsens zu unternehmen.


Via het Convenant verbinden de deelnemende steden zich ertoe om verder te gaan dan de EU-doelstellingen met betrekking tot de reductie van hun CO -emissies door te kiezen voor energie-efficiëntie en acties ten gunste van hernieuwbare energiebronnen.

Die Mitglieder des Konvents verpflichten sich förmlich, bei der Reduzierung ihrer CO -Emissionen durch Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien über die Ziele der EU hinauszugehen.


« Recht op bescherming tegen armoede en sociale uitsluiting Art. 30. Teneinde de onbelemmerde uitoefening te waarborgen van het recht op bescherming tegen armoede en tegen sociale uitsluiting, verbinden de Partijen zich ertoe : a) maatregelen te nemen in het kader van een totale en gecoördineerde aanpak om de daadwerkelijke toegang te bevorderen, inzonderheid tot de arbeidsmarkt, huisvesti ...[+++]

« Das Recht auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung Art. 30. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: a) im Rahmen eines umfassenden und koordinierten Ansatzes Maßnahmen zu ergreifen, um für Personen, die in sozialer Ausgrenzung oder Armut leben oder Gefahr laufen, in eine solche Lage zu geraten, sowie fü ...[+++]


Bovendien verbinden de FABEC-landen zich ertoe:

Die FABEC-Staaten verpflichten sich ferner,


Door de gedragscode te ondertekenen , verbinden ondernemingen en organisaties zich ertoe het aantal vrouwen in het hoger onderwijs in wetenschappelijke en technische richtingen uit te breiden en vrouwelijk talent in de Europese telecommunicatie en de internetbranche aan te werven en te behouden.

Mit der Unterzeichnung des Verhaltenskodexes verpflichten sich die betreffenden Unternehmen und Organisationen, auf eine Erhöhung des Frauenanteils an den Hochschulen in den Fachbereichen Naturwissenschaften, Technik und Ingenieurwissenschaften hinzuwirken und in der europäischen Telekommunikations- und Internetbranche verstärkt talentierte Frauen einzustellen und dauerhaft zu halten.


Voorts verbinden de twee lidstaten zich ertoe om dit bedrag geleidelijk en in onderling overleg verder te verhogen, teneinde, uiterlijk op 1 januari 2003, de limiet toe te passen die voor de betreffende invoer van kracht is in de Gemeenschap.

Im übrigen verpflichten sich die beiden Mitgliedstaaten dazu, diesen Betrag gemeinsam stufenweise anzuheben, um auf die genannten Einfuhren spätestens bis zum 1. Januar 2003 den in der Gemeinschaft geltenden Schwellenwert anzuwenden.


Op grond van het ontwerp-protocol verbinden de Lid-Staten zich ertoe de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de in het protocol bedoelde gedragingen strafbaar worden gesteld.

In dem Protokollentwurf ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, daß die unter dieses Protokoll fallenden Handlungen als Straftatbestände eingestuft werden.


w