Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden

Vertaling van "verbinden de producenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen






leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen


muziekfragmenten verbinden

Musikfragmente miteinander verbinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe verbinden de producenten zich ertoe om er bij de fabrikanten op aan te dringen het gebruik van voor de productie van de autobatterijen en -accu's gevaarlijke materialen en het vrijkomen van emissies en afvalstoffen tijdens het gebruik en bij afdanking te beperken en de recycling en verwerking ervan te vergemakkelijken.

Zu diesem Zweck verpflichten sich die Importeure dazu, sich bei den Herstellern zu bemühen, damit letztere die Benutzung von gefährlichen Stoffen für die Herstellung von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren einschränken und die Freisetzung von Emissionen und Abfällen durch diese Produkte während des Gebrauchs vermeiden und bei der Außerbetriebssetzung verringern, und deren Recycling und Behandlung vereinfachen.


Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees handvest over de verkeersve ...[+++]

Um das politische Handeln zu dynamisieren und kohärent zu gestalten und die Konzeption von Projekten zu fördern, wäre es ganz abgesehen von Subsidiaritätsaspekten wünschenswert, dass alle Beteiligten (Verkehrsunternehmen, Fahrzeugbauer und -ausrüster, Versicherungs unternehmen und Infrastrukturbetreiber, lokale und regionale Gebietskörperschaften) sich durch Unterzeichnung einer europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit [9] förmlich dazu verpflichten, zusammenzuarbeiten und gemeinsam als auch einzeln die größtmögliche Effi ...[+++]


2. De lidstaten kennen herbeplantingsrechten toe aan producenten die zich ertoe verbinden een met wijnstokken beplante oppervlakte te rooien.

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen Erzeugern, die sich zur Rodung einer Rebfläche verpflichten, Wiederbepflanzungsrechte erteilen.


Deze rechtsgrondslag, bestaande uit artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad , stelt de lidstaten in staat om aan producenten die zich ertoe verbinden de melkproductie geheel of ten dele definitief te staken, een vergoeding toe te kennen die ineens of in jaarlijkse tranches wordt betaald, en de aldus vrijgekomen individuele referentiehoeveelheden aan de nationale reserve toe te voegen.

Diese Rechtsgrundlage, die von Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates gebildet wird, ermöglicht es den Mitgliedstaaten, Erzeugern, die sich verpflichten, die Milcherzeugung ganz oder teilweise endgültig aufzugeben, eine in einem Betrag oder in mehreren Jahresbeträgen anzuweisende Entschädigung zu gewähren und die so freigesetzten einzelbetrieblichen Quoten der nationalen Reserve zuzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling bedoeld is voor het herstructureren van de sector in overeenstemming met de mogelijkheid die wordt geboden door Verordening (EG) nr. 1234/2007, dat de quota die worden vrijgegeven in het kader van ...[+++]

Betreffend die Anwendung von Randnummer 144 Buchstabe n der Rahmenregelung 2007-2013, die vorsieht, dass, wenn ein Mitgliedstaat eine Regelung zur Stilllegung von Kapazitäten einführt, er sich verpflichten muss, in den fünf Jahren nach Ablauf des Programms zum Kapazitätsabbau in dem betreffenden Sektor keine Beihilfen zur Schaffung neuer Produktionskapazitäten zu gewähren, heben die französischen Behörden hervor, dass das ACAL-System auf die Umgestaltung des Sektors abzielt, gemäß der von der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gebotenen Möglichkeit, dass die im Rahmen des ACAL-Systems freigesetzten Quoten für andere Erzeuger verfügbar sind un ...[+++]


aan producenten die zich ertoe verbinden de melkproductie geheel of ten dele definitief te staken, een vergoeding toekennen die ineens of in jaarlijkse tranches wordt betaald, en de aldus vrijgekomen individuele quota aan de nationale reserve toevoegen.

Erzeugern, die sich verpflichten, die Milcherzeugung ganz oder teilweise endgültig aufzugeben, eine in einem Betrag oder in mehreren Jahresbeträgen anzuweisende Entschädigung gewähren und die so freigesetzten einzelbetrieblichen Quoten der nationalen Reserve zuschlagen.


Art. 36. Buiten het kader van de wetgeving met betrekking tot de terugnameplicht, verbinden de producenten, het beheersorgaan en het Waalse Gewest er zich toe in samenwerking met de landbouwsector oplossingen te zoeken voor de inzameling en verwerking van afvalbanden die als afdeklaag gebruikt worden in de landbouwsector.

Art. 36 - Außerhalb des Rahmens der Gesetzesvorschriften in Sachen Rücknahmepflicht verpflichten sich die Hersteller, die Verwaltungsinstanz und die Wallonische Region, im Einvernehmen mit dem Agrarsektor Lösungen für die Sammlung und Behandlung der im Agrarsektor für die Silobedeckung benutzten Reifen zu suchen.


De producenten verbinden zich tot het nemen van preventiemaatregelen om de milieueffecten te verminderen, zonder dat hierbij het veiligheidsaspect in het gedrang komt.

Die Hersteller verpflichten sich, Abfallvermeidungsmaßnahmen zu treffen, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, ohne jedoch die Sicherheitsaspekte zu beeinträchtigen.


De producenten verbinden er zich toe alle door particulieren aangeboden afgedankte voertuigen gratis over te nemen onder de voorwaarden bedoeld in artikel 8 en ze enkel naar erkende centra af te voeren binnen de door de wetgeving of de Dienst voorgeschreven termijnen.

Die Hersteller verpflichten sich, alle von den Privatpersonen abgegebenen Altfahrzeuge in Übereinstimmung mit den in Artikel 8 angeführten Bedingungen kostenlos anzunehmen und die angenommenen Altfahrzeuge nur in zugelassene Zentren zu bringen, und zwar innerhalb der durch die Gesetzgebung, oder mangels dessen durch das " Office" festgelegten Fristen.


Art. 7. De producenten van autobatterijen en -accu's verbinden zich ertoe om de gebruikers, garagisten en detailhandelaars volledig te informeren over :

Art. 7 - Die Hersteller von Fahrzeugbatterien oder -akkumulatoren stellen sicher, dass die Verbraucher, Garagisten und Einzelhändler über folgende Punkte informiert werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden de producenten' ->

Date index: 2024-07-25
w