Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Door de overheid gesteund exportkrediet
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
PHACSY
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Verbinden

Vertaling van "verbinden en gesteund " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]










leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen


muziekfragmenten verbinden

Musikfragmente miteinander verbinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede bleek de ECB – terecht – bereid buitengewone steun uit te trekken ten behoeve van het financiële systeem, maar bleef zij dat doen zonder daaraan duidelijke voorwaarden te verbinden door de gesteunde instellingen bijvoorbeeld te verplichten hun kredietverlening aan kleine en middelgrote bedrijven en huishoudens te verruimen: het eindresultaat was dat de inspanningen van de Bank geen zoden aan de dijk zetten.

Zweitens ist die Bereitschaft der EZB zu einer außergewöhnlichen Unterstützung für das Finanzsystem zwar richtig, wird aber letztlich wirkungslos bleiben, wenn sie weiter ohne klare Bedingungen gewährt wird, beispielsweise mit der Verpflichtung der Einrichtungen, die sie erhalten, zur Erhöhung ihrer Kreditvergabe an kleine und mittlere Unternehmen und an Privathaushalte.


15. wijst erop dat de hulp van China op een aantal punten verschilt van de hulp van OESO-landen, en in het bijzonder dat waar de OESO-landen via de OESO-regeling inzake door de overheid gesteunde exportkredieten zich ertoe verbinden zich te houden aan een overeengekomen pakket normen op milieu-, sociaal en bestuurlijk gebied bij hun exportfinancieringsactiviteiten, China zich niet tot deze regels verbonden heeft;

15. weist darauf hin, dass sich die chinesische Hilfe in vielerlei Hinsicht von der Hilfe der OECD-Länder unterscheidet, und erinnert insbesondere daran, dass die OECD-Mitglieder sich im Rahmen der Regelung für offiziell unterstützte Exportkredite verpflichten, bei ihrer Betätigung im Bereich der Exportfinanzierung vereinbarte Umwelt- und Sozialstandards sowie Standards für verantwortliches Handeln einzuhalten, dass China hingegen nicht an diese Vorschriften gebunden ist;


benadrukt dat het nieuwe erdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties moet komen en gebaseerd moet zijn op het principe van „gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid”, waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund ...[+++]

betont, dass das neue Klimaschutzabkommen unter dem Dach der Vereinten Nationen auf dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ aufbauen sollte, wobei die Industrieländer eine führende Rolle bei der Verringerung ihrer inländischen Emissionen einnehmen, während sich die Entwicklungsländer gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahm ...[+++]


21. benadrukt dat het nieuwe erdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties moet komen en gebaseerd moet zijn op het principe van "gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund ...[+++]

21. betont, dass das neue Klimaschutzabkommen unter dem Dach der Vereinten Nationen auf dem Prinzip der "gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung" aufbauen sollte, wobei die Industrieländer eine führende Rolle bei der Verringerung ihrer inländischen Emissionen einnehmen, während sich die Entwicklungsländer gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt dat het nieuwe raamverdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties gebaseerd moet zijn op het principe van "gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund ...[+++]

18. betont, dass das neue Klimaschutzabkommen unter dem Dach der Vereinten Nationen auf dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ aufbauen sollte, wobei die Industrieländer eine führende Rolle bei der Verringerung ihrer inländischen Emissionen einnehmen, während sich die Entwicklungsländer gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahm ...[+++]


In haar beschikking N 131/05 — Verenigd Koninkrijk, FibreSpeed Broadband Project Wales, moest de Commissie nagaan of de financiële steun die door de Welshe autoriteiten werd verleend voor de aanleg van een open en neutraal glasvezelnetwerk dat 14 bedrijvenparken zou verbinden, ook verenigbaar kon worden verklaard indien de gesteunde lokaties reeds door de gevestigde netwerkexploitant werden bediend met prijsgereguleerde huurlijnen.

In ihrer Entscheidung N 131/05 — Vereinigtes Königreich, FibreSpeed Broadband Project Wales musste die Kommission prüfen, ob die finanzielle Förderung der walisischen Behörden für den Bau eines offenen, technologieneutralen Glasfasernetzes, über das 14 Wirtschaftsparks verbunden werden sollen, noch als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden konnte, obwohl die Zielgebiete bereits über Anschlüsse des etablierten Netzbetreibers verfügten, der einer Preisregulierung unterliegende Mietleitungen zur Verfügung stellte.


De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.

Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.


De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.

Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.


47. benadrukt het belang van innovatie als factor voor de ontwikkeling van de Middellandse-Zeelanden, waarbij de oprichting en ontwikkeling van innovatiecentra en sectoriële technische centra moeten worden aangemoedigd, alsmede netwerken die hen verbinden; de beste praktijken in bepaalde landen moeten worden gesteund, alsmede meer samenwerking met laboratoria, onderzoeks- en technologiecentra in de Europese Unie;

47. hebt die Bedeutung der Innovation als Entwicklungsfaktor für die Mittelmeerländer hervor; Bau und Ausbau von Innovations- und technologischen Fachzentren sowie ihre Vernetzung müssen gefördert werden; vorbildliche Praktiken in bestimmten Ländern sind zu unterstützen, und die Zusammenarbeit mit den Forschungslabors und -instituten sowie den Technologiezentren der Europäischen Union ist zu verstärken;


« De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de volgens een door haar vastgesteld begrotingskalender geplande verrichtingen te verbinden als bijdrage van het Waalse Gewest tot de projecten gesteund met de Europese structuurfondsen in het kader van Doelstelling 1. De bedragen van die verrichtingen zijn beperkt tot :

" Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, sich für die Massnahmen, die gemäss dem von ihr festgelegten Haushaltszeitplan programmiert worden sind und die folgenden Höchstbeträge nicht überschreiten dürfen, als Beitrag der Region zu den durch die Europäischen Strukturfonds im Rahmen des Ziels 1 geförderten Projekten zu verpflichten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden en gesteund' ->

Date index: 2023-06-20
w