5. onderstreept dat deze strategie moet stoelen op een integrerend model, dat absolute prioriteit toekent
aan interregionale verbindingen en grensoverschrijdende ontbrekende tracés, waaronder in gebieden met geografische discontinuïteit, en ertoe leidt dat innovatieve oplossingen voor multimodaal vervoer de regionale verschillen verkleinen en de arbeidsmobiliteit en de territoriale cohesie vergroten; onderkent dat er thans aanzienlijke verschillen tussen de vervoersnetwe
rken van de regio's bestaan en wijst erop dat e ...[+++]r in duurzame vervoerstechnologie en oplossingen geïnvesteerd moet worden in regio's met bijzondere handicaps, mede rekening houdend met het potentieel van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen; 5. betont, dass diese Strategie auf ein integratives Modell gestützten sein sollte, bei d
em inter-regionalen Verbindungen und fehlenden grenzüberschreitenden Verbindungen höchste Priorität beigemessen wird, vor allem in geographisch entlegenen Regionen, und betont ferner, dass innovative Lösungen für multimodale Verkeh
rsverbindungen dazu beitragen, die Disparitäten zwischen den Regionen zu verringern, die Mobilität der Arbeitnehmer zu stärken und den territorialen Zusammenhalt zu verbessern; ist sich der Tatsache bewusst, dass es geg
...[+++]enwärtig erhebliche Unterschiede hinsichtlich der Verkehrsnetze zwischen Regionen gibt, und weist darauf hin, dass in ärmeren und isolierten Regionen in nachhaltige Verkehrstechnologien und Verkehrslösungen investiert werden muss, auch unter Einbeziehung der Möglichkeiten im Rahmen der Fazilität Connecting Europe;